黑查查 > 不知所措 的意思

不知所措


不知所措【拼音】:bù zhī suǒ cuò解释错:错开;处置。不知道怎么办才好。形容处境为难或心神慌乱。出处《管子·七臣七主》:“振主喜怒无度,严诛列赦,臣下振怒,不知所错,则人反其故。”示例巴金《秋》十四:“他站在那里~,身子微微发颤。”近义词手足无措、惊惶失措、心慌意乱反义词从容不迫、不动声色、应付自如歇后语见虎的娘儿堵窗眼语法作谓语、状语、定语;指处境很为难英文knock somebody off his feet日文どうしたらよいかわからない,手も足も出(で)ない法文désemparer 德文weder aus noch ein wissen 俄文не знать,что дéлать成语故事三国时期,诸葛亮的哥哥诸葛谨的儿子诸葛恪自幼聪明过人,成年后被孙权封为太子太傅。他不满意太子孙和。在孙权死后立即废掉太子,另立10岁的孙亮为皇帝,自己全权执政。他得意洋洋,在写给他弟弟诸葛融的信中表示:“哀喜交并,不知所措。”

成语“不知所措”源自中国古代文献,意指面对突发或复杂情况时,因慌乱或缺乏经验而不知如何应对,形容心神慌乱、无从下手的状态。它的出处可追溯至《论语·子路》,其中记载孔子与弟子子路的对话。孔子提到治国需“名正言顺”,若名分不正则言辞不顺,进而导致“民无所措手足”,这里的“措”指安置、处理,引申为民众不知如何行动。后世由此演化出“不知所措”,强调人在困境中的迷茫与无助。这一成语不仅反映了古代文化中对理性应对的重视,也揭示了人性中普遍存在的焦虑反应,具有深刻的社会与心理内涵。

从字面结构看,“不知所措”由“不”、“知”、“所”、“措”四字组成。“不”表否定,“知”意为知晓、明白,“所”为代词指代事情或情境,“措”指措置、处理。整体意为“不知道该如何处理”。在古代汉语中,“措”字常与“手”“足”等词关联,如“措手不及”,强调行动上的慌乱。因此,“不知所措”不仅涵盖认知层面的困惑,更延伸至行为上的停滞,生动刻画了人在压力下的失态。这种简洁而形象的表达,使其成为汉语中描绘慌乱状态的经典词汇。

在历史演变中,“不知所措”被广泛运用于文学与日常语言。例如,明代小说《三国演义》中,诸葛亮利用计谋使敌军“不知所措”,凸显了战略中的心理战术;清代《红楼梦》里,林黛玉听闻变故后“不知所措”,细腻展现了人物情感波动。这些用例说明,该成语不仅用于描述具体事件中的慌乱,还可刻画人物性格与情感矛盾。其适用场景丰富多样,从政治权谋到日常生活,从突发事件到长期困扰,均可借以表达那种束手无策的困境,体现了汉语成语的高度概括性与表现力。

“不知所措”在当代社会仍具有现实意义。在快节奏的现代生活中,人们常面临信息爆炸、竞争压力或突发危机,如职场新人面对复杂任务、家长应对子女教育难题、公众遭遇自然灾害时,都可能产生“不知所措”之感。这种心理状态与古代并无二致,但现代社会更强调通过知识储备、心理调适与应急训练来克服慌乱。成语的持续使用,提醒我们在传承文化的同时,也需培养应变能力。从心理学角度看,它对应了“决策瘫痪”现象,即过多选项或压力导致行动延迟,这为成语提供了科学注解。

总之,“不知所措”作为一个历经千年的成语,不仅承载着汉语的智慧与历史,更映射了人类共通的情感体验。它教导我们正视困境中的迷茫,并鼓励通过学习与思考寻找出路。在文化传承中,这一成语如同一面镜子,既照见古人的处世哲学,也映出现代人的心理挑战,其生命力正源于这种跨越时空的共鸣。通过对它的理解,我们不仅能丰富语言表达,更能获得应对生活波澜的启示。

相关链接


书籍推荐

热搜词推荐

名画作品集王府天宫书家伦勃朗改革开放道德经可夫四分之三八面想法考试试题情感天朝欧阳询布鲁塞尔线谱节奏文化底蕴白居寺气韵造价西湖可爱姿态轴线贡布里希芭蕾威尔图样法帖

本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习,如有冒犯,请联系我们删除。

Copyright © 2026 黑查查 版权所有 鲁ICP备2020042908号-3鲁公网安备 37010502000425号