以是为恨【拼音】:yǐ shì wéi hèn解释恨:遗憾。把这件事当作遗憾。出处宋·王谠《唐语林·雅量》:“不得永奉陛下,以是为恨。”示例近义词反义词语法作谓语;指把这件事当作遗憾英文feel regret for that
“以是为恨”是一个源自古代汉语的成语,其字面意思可理解为“因此而感到遗憾或怨恨”。这个成语通常用于表达因某件事情未能如愿或某种情况令人失望而产生的深切惋惜之情,有时也隐含着对过往选择或境遇的无奈与反思。它不仅仅指表面的不满,更侧重于内心长久萦绕的遗憾情绪,带有一定的文学性和情感深度。 从历史渊源来看,“以是为恨”的用法在古代文献中多有体现,尤其常见于书信、史传或文人笔记中,用以表达个人或时代的憾恨。例如,在《后汉书》《晋书》等史籍中,记载人物生平或历史事件时,常以“每以是为恨”来描述主人公对某些未竟之志或失之交臂机遇的慨叹。这种表达往往与人生际遇、政治抱负或情感纠葛相关,反映了古人在面对命运无常时的复杂心境。成语中的“恨”字,在古汉语中含义比现代汉语更广,多指遗憾、悔恨,而非单纯的愤怒或仇恨,这与现代用法需加以区分。 在文化内涵上,“以是为恨”承载了中国传统思想中关于命运与人为的辩证思考。它常与“机缘”“时运”等概念相连,暗示个体在宏大历史或社会背景下的渺小与无力。古人以此表达对理想未能实现的接纳与释然,同时又透露出不甘与执着。这种情感在诗词歌赋中尤为常见,如杜甫、苏轼等文人的作品里,虽未直接使用该成语,但类似“长恨此生非我有”的意境与之相通,均体现了对人生缺憾的深刻体悟。因此,成语不仅是语言工具,更是中国文化中一种特有的情感表达方式。 在现代语境中,“以是为恨”的使用频率已显著降低,多出现于书面语或文学创作中,日常口语中较少见。但它仍具有独特的表达价值,适用于描述那些令人久久不能释怀的遗憾,比如学术研究中的未解之谜、人生抉择中的失误、或历史事件的深远影响等。例如,在回顾某项科学发现迟来时,人们或许会感叹“先贤以资料匮乏为恨”;在个人传记中,也可用“终生以未竟事业为恨”来概括一生的追求。使用时需注意语境,避免与“引以为憾”等近义表述混淆,后者更侧重于遗憾本身,而“以是为恨”则强调因果关联及情感的持续性。 总体而言,“以是为恨”是一个富有历史厚重感和情感张力的成语。它像一扇窗口,让我们窥见古人在面对人生不完满时的坦然与深邃,同时也提醒现代人珍视当下、减少憾恨。在快节奏的当代社会,这一成语或许能唤起人们对生命意义的反思——那些“以是为恨”的瞬间,往往正是人性最真实、最动人的部分。通过理解和使用这样的成语,我们不仅传承了语言精华,也延续了对生命体验的共同感悟。
本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习,如有冒犯,请联系我们删除。
Copyright © 2026 黑查查 版权所有 鲁ICP备2020042908号-3鲁公网安备 37010502000425号