疾首蹙额【拼音】:jí shǒu cù é解释疾首:头痛;蹙眉:皱眉。形容厌恶痛恨的样子。出处《孟子·梁惠王下》:“举疾首蹙额而相告曰:‘吾王之好鼓乐,夫何使我至于此极也?父子不相见,兄弟妻子离散。”示例一听到劝捐二字,百姓就一个个~,避之惟恐不遑,此中缘故,就在有信、无信两个分别。 ★清·李宝嘉《文明小史》第四十八回近义词咬牙切齿、深恶痛绝、痛心疾首反义词笑逐颜开、眉飞色舞语法作谓语、宾语、定语;形容厌恶痛恨的样子英文with aching head and knitted brows 日文ごく憎(にく)みきらうさま
“疾首蹙额”是一个具有深刻文化内涵和历史底蕴的汉语成语,它形象地描绘出人极度厌恶、痛恨时的一种生动表情与生理反应。“疾首”指头痛,“蹙额”即皱紧眉头,两者结合,传神地表达了因极度反感、忧虑或痛苦而头部不适、眉头紧锁的状态。这一成语不仅捕捉了瞬间的面部表情,更折射出人物内心的强烈负面情绪,常用于描述对某人、某事或某种状况感到深深厌恶与无法忍受的心理。 该成语的渊源可追溯至中国古代经典《孟子·梁惠王下》。在文中,孟子向齐宣王论述“与民同乐”的治国理念时,巧妙地运用了对比手法。他描述,假如国君真正热爱音乐并能与百姓共享,那么当百姓听到宫廷传来钟鼓管籥之音时,便会“疾首蹙额”地相互抱怨:“我们的君王如此沉醉于音乐,为何却使我们沦落到父子不能相见、兄弟妻儿离散的悲惨境地?”此处,“疾首蹙额”精准地刻画了民众因生活困苦而对统治者奢侈享乐产生的强烈反感和深切忧虑,成为批判脱离民众、不顾民生疾苦行为的经典文学表达。 在语义与用法上,“疾首蹙额”属于联合式结构,作为谓语、宾语、定语、状语使用,带有鲜明的书面语色彩和较强的感情力度。其核心意义在于表达一种发自内心的、难以掩饰的厌恶与痛恨之情,程度远深于一般的不喜欢。它既可形容对具体人物或行为的反感,如“他对那些阿谀奉承之徒总是疾首蹙额”;也可用于表达对某种不良社会现象或风气的深恶痛绝,如“人们对形式主义、官僚主义作风无不疾首蹙额”。这个成语强调了厌恶之情的真实性与强烈性,往往与“深恶痛绝”近义,但更侧重于痛苦、忧虑的外在神情表现。 从文化意蕴来看,“疾首蹙额”超越了单纯的表情描写,承载了中国传统文化中对民意的重视与对统治者责任的期许。在孟子的原初语境中,它直接关联着“仁政”与“民本”思想。百姓的“疾首蹙额”被视为一种重要的政治信号,是民生困苦、社会不公的直观反映,警示执政者必须关注人民疾苦、调整施政方略。因此,这一成语长久以来也蕴含着知识阶层和社会大众对公平、仁爱政治环境的追求,以及对漠视民生行为的道德批判。 综上所述,“疾首蹙额”是一个凝练而富有表现力的成语。它源自圣贤经典,以生动的生理反应隐喻深刻的心理情感与社会批判,既是我们语言中描绘极致反感的精妙词汇,也是承载传统政治智慧与文化价值观的重要符号。正确理解和运用这个成语,不仅能增强语言表达的准确性与感染力,也有助于我们体会汉语成语所蕴含的深厚历史与文化精神。
本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习,如有冒犯,请联系我们删除。
Copyright © 2026 黑查查 版权所有 鲁ICP备2020042908号-3鲁公网安备 37010502000425号