生拉活扯【拼音】:shēng lā huó chě解释生:生硬。比喻牵强附会。出处孔厥《新儿女英雄传》第二回:“张金龙带着人,把小梅生拉活扯的弄回去了。”示例他~,想把这两件强行联系起来。近义词牵强附会、生拉硬拽反义词语法作谓语、宾语、定语;指牵强附会英文stretch the meaning
成语“生拉活扯”是一个在现代汉语中较为常见的口语化表达,其含义主要指不顾事实逻辑或他人意愿,强行将不相关的事物、观点或人牵连在一起,也常用来形容说话或做事牵强附会、蛮横无理。从构词上看,“生”有生硬、勉强之意,“拉”和“扯”则形象地描绘出强行拖拉、牵扯的动作,整个成语生动地传达出一种强行拼凑、不讲道理的行为状态。 该成语的起源与汉语中诸多由日常生活动作引申而来的词汇类似,最初可能源于民间口语,用以描述人际交往或争论中常见的蛮横态度。它并未见于古代经典文献,而是随着近代白话文的发展逐渐定型并广泛使用,属于比较“年轻”的成语。其核心在于强调行为或言论的“强制性”与“不合理性”,往往带有明显的贬义色彩,多用于批评或讽刺。 在具体运用上,“生拉活扯”的语境非常广泛。例如,在讨论问题时,如果有人不顾事实依据,强行用无关的例子来证明自己的观点,就可以批评其“生拉活扯”。在人际关系中,若有人硬要将两个不相干的人或事牵扯到一起,制造矛盾或谣言,同样可形容为“生拉活扯”。此外,在文艺批评中,如果作品的情节转折或人物关系缺乏内在逻辑,显得突兀勉强,评论者也常使用这一成语进行指摘。 与“生拉活扯”意思相近的成语有“牵强附会”、“穿凿附会”等,它们都含有将没有关联的事物硬扯在一起的意思。但细微差别在于,“牵强附会”更侧重于理由的勉强和解释的不自然,多用于说理或考证语境;而“生拉活扯”则更具动作感和口语化,强调行为的蛮横和直接,批评的意味往往更强,也更生活化。另一个相关成语“胡搅蛮缠”则更侧重于无理取闹、纠缠不休的行为状态。 理解和使用“生拉活扯”这一成语,有助于我们更精准地描述和批评那些缺乏逻辑、强词夺理的社会现象或言行。它提醒我们,无论是在日常沟通、学术讨论还是公共事务中,都应遵循基本的事实和逻辑,避免为了某种目的而强行建立不合理的联系。该成语的鲜活与形象,也体现了汉语在描绘人情世态方面的丰富表现力。
本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习,如有冒犯,请联系我们删除。
Copyright © 2026 黑查查 版权所有 鲁ICP备2020042908号-3鲁公网安备 37010502000425号