不安于室【拼音】:bù ān yú shì解释指已婚妇女又乱搞男女关系。出处《诗经·邺风·凯风序》:“卫之淫风流行,虽有七子之母,犹不能安其室。”郑玄注:“不安其室,欲去嫁也。”示例她成了寡妇后就开始~。近义词红杏出墙反义词语法作谓语、定语;形容已婚女子思外遇英文be discontented with one's home
“不安于室”是一个源自古代汉语的成语,其字面意思是指一个人不满足于待在室内,常用来形容女性不守妇道、行为不检点,或泛指人心思浮动、不甘于现状。这个成语的起源可以追溯到中国古代的礼教文化,特别是在封建社会中,女性被要求“大门不出,二门不迈”,以“安于室”作为道德规范,因此“不安于室”便带有强烈的贬义色彩,常被用来批评那些违背传统社会秩序的行为。从历史背景来看,它反映了古代对女性角色的严格限制,以及社会对稳定和秩序的强调。 在具体用法上,“不安于室”最初多用于描述已婚妇女不守妇道,如《诗经·邶风·谷风》中就有“谁谓荼苦,其甘如荠。宴尔新昏,如兄如弟”等诗句,间接反映了女性在婚姻中的不安分现象。后来,这个成语的意义逐渐扩展,不再局限于女性,也可以用来形容任何人(无论男女)心神不宁、无法安心于当前环境或状态。例如,在现代语境中,它可以指员工对工作不满而想跳槽,或年轻人对生活现状感到厌倦而寻求改变,这时它的贬义程度有所减弱,更多强调一种内心的躁动和不安定感。 从文化内涵来看,“不安于室”体现了中国传统文化中对“安分守己”的重视,尤其是在儒家思想的影响下,社会强调个人应各安其位、各司其职,以维持整体和谐。因此,这个成语不仅仅是描述行为,更暗含了对社会规范的维护。然而,随着时代的发展,人们对“不安于室”的理解也发生了变化:在现代价值观中,它有时被赋予积极意义,比如用来形容勇于突破现状、追求创新的人,但这种情况较少见,使用时需结合上下文以避免误解。 在实际运用中,“不安于室”多用于书面语或较正式的场合,例如文学创作、社会评论或历史分析。它的近义词包括“心神不宁”“坐立不安”“见异思迁”等,这些词语都强调内心的不稳定性;反义词则有“安分守己”“心安理得”“安居乐业”等,突出满足和稳定的状态。需要注意的是,由于其历史渊源中的性别偏见,现代使用时应避免带有歧视性,尤其是在描述女性时,更宜谨慎,以免强化陈旧观念。 总之,“不安于室”是一个富有历史和文化深度的成语,它从最初的特定社会批评,演变为更广泛的心理状态描述,反映了语言随社会变迁而发展的特点。在当今社会,我们可以更客观地看待这一成语,既认识到其历史局限性,也灵活运用其扩展含义,以丰富我们的表达。通过了解这样的成语,我们不仅能提升语言能力,还能深入理解中国文化中关于秩序与变革的复杂辩证关系。
本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习,如有冒犯,请联系我们删除。
Copyright © 2026 黑查查 版权所有 鲁ICP备2020042908号-3鲁公网安备 37010502000425号