搬斤播两【拼音】:bān jīn bō liǎng解释专从细小的斤两上动脑筋。出处明·凌濛初《初刻拍案惊奇》第十八卷:“如今这些贪人,拥着娇妻美妾,求田问舍,损人肥已,搬斤播两,何等肚肠。”示例近义词盘剥克扣反义词语法作谓语、定语;指盘剥克扣英文argue about little details
成语“搬斤播两”是一个较为罕见的汉语成语,其字形有时也被写作“搬斤拨两”或“搬斤簸两”,但在现代汉语的使用中,“搬斤播两”是最为常见和规范的写法。这一成语源于中国古代的民间口语,其字面意思可以理解为“搬动斤两”,即对重量进行细致的称量和计较。在中国传统的度量衡体系中,“斤”和“两”都是重量单位,其中一斤等于十六两,因此“斤”和“两”的转换与计算本身就涉及精细的操作。成语通过这一具体行为,引申出对事物过分计较、精打细算,尤其是在琐碎细节上纠缠不清的含义。 从语义和用法来看,“搬斤播两”通常带有一定的贬义色彩,形容一个人在处理事务或人际交往时过于拘泥于细微之处,缺乏大局观和宽容度。例如,在商业谈判中,如果一方对合同中的每一个小条款都反复争论,不顾整体合作利益,就可以用“搬斤播两”来形容其行为。在日常生活里,它也常用来批评那些在金钱、物资或人情上过分算计、不愿吃亏的人。这种计较往往不仅效率低下,还可能破坏关系和谐,因此成语多用于劝诫人们应适度豁达,避免因小失大。 在文学和文化渊源方面,“搬斤播两”的出现与古代社会的经济生活密切相关。中国长期处于农业社会,商品交易和物资分配常依赖精确的度量,因此“斤两”成为日常生活中的重要概念。成语的形成可能受到了民间谚语和俗语的影响,通过形象的动作描写来传达抽象的行为态度。虽然它不像“斤斤计较”那样广为人知,但两者在含义上有相似之处,都强调对细微事物的过度关注。然而,“搬斤播两”更侧重于动作性的描述,生动地体现了人们在权衡利弊时的具体表现。 需要指出的是,“搬斤播两”在现代汉语中的使用频率相对较低,多出现在书面语或文学作品中,以增强语言的表现力和文化韵味。例如,在描写人物性格或批判社会现象时,作者可能会选用这一成语来突出某人的狭隘或琐碎。尽管如此,它仍然是中国成语宝库中的一个有趣组成部分,反映了汉语通过具体意象表达抽象概念的独特魅力。了解这类成语,不仅有助于丰富语言表达,还能加深对中国传统文化中价值观念的理解,如提倡“大事不糊涂,小事不计较”的处世哲学。 总的来说,成语“搬斤播两”以生动的重量衡量为喻,揭示了人性中过度计较的一面。它提醒我们,在复杂的社会互动中,适度的宽容和远见往往比纠缠于细节更为重要。通过学习和运用这样的成语,我们可以更精准地描述行为,也更深刻地反思自身,从而在语言和生活中找到平衡与智慧。
本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习,如有冒犯,请联系我们删除。
Copyright © 2026 黑查查 版权所有 鲁ICP备2020042908号-3鲁公网安备 37010502000425号