纸老虎【拼音】:zhǐ lǎo hǔ解释指表面强大而无实际本事的东西。出处邓小平《正确地宣传毛泽东思想》:“对于帝国主义的论述,毛泽东同志有发展,例如关于帝国主义是纸老虎的论断。”示例帝国主义只是~而已。近义词反义词歇后语蔡伦不画猫语法作主语、宾语、定语;指表面强大的东西英文paper tiger日文はりこの虎(とら)法文tigre en papier
成语“纸老虎”是一个极具形象性和批判性的词汇,它通常用来比喻外表强大凶狠而实际空虚无力的人或事物。这个成语的构成十分生动,“纸”象征着脆弱和虚假,“老虎”则代表着威猛和可怕,两者结合,恰如其分地描绘出那种虚张声势、不堪一击的本质。在中国文化语境中,“纸老虎”不仅用于形容个人或群体的外强中干,还常被引申到政治、军事或社会现象中,指代那些看似强大实则脆弱的对手或势力。 “纸老虎”这一成语的起源与中国共产党领袖毛泽东有密切关联。在20世纪中叶的国内外政治环境中,毛泽东多次使用“纸老虎”来形象地描述帝国主义和反动派。最著名的引用出自1946年毛泽东与美国记者安娜·路易斯·斯特朗的谈话,他指出:“一切反动派都是纸老虎。” 在这句话中,毛泽东强调了反动势力虽然表面嚣张,但缺乏人民的支持,最终必然失败。这一表述迅速传播开来,成为鼓舞革命士气、分析国际形势的有力口号,并使得“纸老虎”一词深入人心,融入了现代汉语的日常使用。 从语义和用法上看,“纸老虎”带有鲜明的贬义色彩,常用于揭露和讽刺那些依靠伪装来吓唬人的行为。例如,在国际关系中,一些国家可能凭借军事威胁耀武扬威,但若缺乏实际的经济或社会基础,就会被批评为“纸老虎”。在个人层面,一个靠吹嘘和欺压来维持权威的人,一旦面临真正挑战,其软弱本质暴露无遗,也可被称为“纸老虎”。这个成语的灵活性在于,它不仅能用于严肃的政治讨论,还能在日常生活中形容虚张声势的朋友、徒有其表的企业或华而不实的项目。 “纸老虎”的文化意义深远,它反映了中国人民在近代斗争中的智慧和乐观精神。通过将强大的对手比作“纸老虎”,人们传递出一种信念:真正的力量来源于正义、团结和实际能力,而非表面的威慑。这种思想在革命和建设时期激励了无数人勇于面对困难,不被暂时的强大假象所迷惑。同时,这个成语也提醒着人们,在面对挑战时,应保持清醒的头脑,学会辨别虚实,避免被空洞的威胁所吓倒。 总之,成语“纸老虎”不仅是一个语言工具,更是一种文化符号,凝聚了历史经验和哲学思考。它简洁而深刻地揭示了“外强中干”的普遍现象,在现代社会中依然具有强大的生命力。无论是用于政治分析、社会评论还是日常交流,“纸老虎”都能精准地传达出对虚假强大的蔑视和对真实力量的追求,成为汉语中一个经典且耐人寻味的表达。
本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习,如有冒犯,请联系我们删除。
Copyright © 2026 黑查查 版权所有 鲁ICP备2020042908号-3鲁公网安备 37010502000425号