瞪目结舌【拼音】:dèng mù jié shé解释睁着眼睛,说不出话来。形容神情紧张或很吃惊。出处清·黄轩祖《游梁琐记·顾嘉蘅》:“群知为广文子,异而询之,瞪目结舌不能对。”示例男男女女的发型,不是教那些跑遍世界各大港口的国际海员,也~吗? ★《花城》1981年第5期近义词目瞪口呆反义词语法作谓语、状语;指人吃惊的样子
成语“瞪目结舌”是一个生动形象的四字词语,用来形容人因极度惊讶、恐惧或窘迫而说不出话来的情态。从字面意思来看,“瞪目”指的是睁大眼睛,表示震惊或专注;“结舌”则指舌头像打结一样,无法流畅言语。两者结合,精准地描绘出人在遭遇突发或难以理解的事件时,那种目瞪口呆、哑口无言的瞬间反应。这个成语在汉语中常用于描述面对意外、惊愕场面时的生理与心理状态,带有强烈的画面感和情绪感染力。 从历史渊源考究,“瞪目结舌”并非直接出自古代典籍,而是由汉语中常见的表达方式逐渐固化形成的成语。类似意象在古典文献中早有体现,如《庄子·秋水》中“望洋向若而叹”的慨叹,或《史记》里描绘人物惊骇时“目眦尽裂”的夸张笔法,都展现了古人对于震惊神态的捕捉。到了明清时期,白话小说兴起,对人物神态的描写愈加细致,“瞪目结舌”这类口语化表达开始频繁出现于民间文学中,并最终定型为现代汉语的常用成语,反映了汉语词汇从口语到书面语的演进过程。 在语法功能上,“瞪目结舌”通常作为谓语、定语或状语使用,用以修饰人的反应。例如:“听到这突如其来的消息,他顿时瞪目结舌,半晌说不出话来。” 这里成语充当谓语,直接描述主体的状态。它往往与“令人”、“使人”等词搭配,如“这场面令人瞪目结舌”,强调外因导致的惊愕效果。需要注意的是,该成语多用于消极或中性语境,如形容面对灾难、丑闻或不可思议之事时的反应,较少用于褒义场景,这与“惊叹不已”“拍案叫绝”等带赞赏意味的成语形成微妙区别。 从文化心理角度分析,“瞪目结舌”折射出汉语文化中对“失语”状态的特别关注。在中国传统交际观念中,得体言辞被视为修养的体现,而突然的语塞往往与失态、窘迫相联系。因此,这一成语不仅捕捉了生理反应,更隐含了对失控情境的微妙评判。同时,它也在文学艺术中成为塑造人物的重要手段,无论是戏曲中的“亮相”,还是小说里的危机描写,通过这一成语能瞬间强化场景的戏剧张力,让读者或观众感同身受。 在现代社会使用中,“瞪目结舌”依然保持着鲜活的生命力。它不仅出现在日常对话中,更常见于新闻报道、网络评论等场景,用以形容对科技奇观、社会事件或自然现象的震惊反应。例如:“人工智能的最新突破令专家们瞪目结舌。” 随着语言发展,该成语也衍生出一定程度的夸张用法,有时并非描述真正的说不出话,而是强调超乎寻常的惊讶。在跨文化交际中,这个成语对应的英语表达如“stunned speechless”或“gaping in astonishment”,但中文版本因其凝练的图像性和韵律感,往往能传递更丰富的文化意蕴。 总体而言,“瞪目结舌”作为汉语的经典成语,完美融合了形象描绘与心理刻画,既保留了古汉语的凝练特质,又适应了现代生活的表达需求。它像一扇窗口,让我们窥见汉语如何通过简洁四字,捕捉人类共通的惊愕瞬间,并在时间长河中持续传递着这种生动的情感共鸣。理解和使用这个成语,不仅能提升语言表达的精准度,更能深入体会汉文化中对人情态的细腻观察与智慧概括。
本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习,如有冒犯,请联系我们删除。
Copyright © 2026 黑查查 版权所有 鲁ICP备2020042908号-3鲁公网安备 37010502000425号