自圆其说【拼音】:zì yuán qí shuō解释圆:圆满,周全。指说话的人能使自己的论点或谎话没有漏洞。出处清·方玉润《星烈日记》七十:“以世俗之情遇意外之事,实难自圆其说。”示例哈哈,单于殿下,你自己都不能~了吧。 ★曹禺《王昭君》第五幕近义词无懈可击、滴水不漏、天衣无缝反义词自相矛盾、漏洞百出、破绽百出歇后语王八拍着盖子吹牛语法作谓语、宾语、定语;指不露破绽英文make one's statement consistent 日文自分(じぶん)の説(せつ)のつじつまを合(あ)わせる法文vouloir à tout prix justifier ses dires德文Lücken in seiner Argumentation auszufüllen versuchen成语故事清军管带萧长贵率军船巡海时遇上海盗,外国兵船帮助捕获13名海盗交中国处理,南京制台马上与候补道史其祥处理。史其祥坚决主张中国方面行使主权,见制台大人不悦,只得自圆其说,中国方面处理几个首犯,其他人交外国方面处理
成语“自圆其说”意指一个人设法使自己的言论或观点变得合理、周全,没有矛盾或破绽。这个成语通常带有一定的贬义色彩,暗示说话者可能是在为自己的错误、漏洞或不负责任的言论进行牵强的辩解,而非真正基于事实或逻辑的严谨阐述。它反映了人们在面对质疑或矛盾时,往往试图通过主观的加工来维护自身立场的行为。 从结构上看,“自圆其说”由“自”“圆”“其”“说”四字组成。“自”指自己,“圆”在这里是使动用法,意为“使之圆满”,“其”为代词,指代自己的,“说”即言论、观点。整体可以直译为“使自己的说法圆满”,引申为对自己的言论进行修补或解释,以使之看起来合理。这一成语的形成与中国古代注重言辞逻辑和论辩的文化传统有关,早在明清时期的文学作品和日常口语中就已常见使用。 在实际运用中,“自圆其说”多用于描述那些在辩论、解释或陈述中暴露问题后,试图通过附加条件、扭曲事实或玩弄文字来掩饰矛盾的行为。例如,当一个人的理论存在明显缺陷,却用复杂的借口来辩解时,旁人可能会评价他“不过是在自圆其说”。它提醒人们,真正的说服力应当建立在客观事实和严密推理之上,而非依靠主观的修饰。 与“自圆其说”意义相近的成语有“强词夺理”“文过饰非”等,但它们之间略有差别。“强词夺理”更强调无理强行辩解,“文过饰非”侧重掩饰过错,而“自圆其说”更侧重于使自己的言论在形式上显得圆满。反义词则包括“自相矛盾”“漏洞百出”等,这些成语直接指出了言论中的不一致或缺陷。 在现实生活中,“自圆其说”的现象广泛存在于各个领域。例如,在学术讨论中,若研究者为了维护自己的假设而忽视反证,就可能陷入自圆其说的误区;在政治或商业宣传中,为掩盖失误而编织看似合理的解释,也常被批评为自圆其说。这一成语不仅是对个人言行的警示,也反映了社会对诚信与逻辑的普遍期待。 总之,“自圆其说”是一个富有批判性的成语,它揭示了人类在维护自我立场时可能出现的思维局限。尽管有时为了沟通的顺畅,适当的解释是必要的,但过度依赖自圆其说往往会削弱言论的可信度。在追求真理和有效交流的过程中,我们更应当注重客观性与一致性,避免陷入自我辩护的循环。
本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习,如有冒犯,请联系我们删除。
Copyright © 2026 黑查查 版权所有 鲁ICP备2020042908号-3鲁公网安备 37010502000425号