鼠牙雀角【拼音】:shǔ yá què jiǎo解释鼠、雀:比喻强暴者。原意是因为强暴者的欺凌而引起争讼。后比喻打官司的事。出处《诗经·召南·行露》:“谁谓雀无角,何以穿我屋?……谁谓鼠无牙,何以穿我墉?”示例咽泪吞声,甘为奸人所卖,诚欲以礼相始终也。~,适足增羞。 ★清·徐瑶《太恨生传》近义词鼠雀之牙、雀角鼠牙反义词语法作宾语、定语;指细微小事
“鼠牙雀角”是一个源自中国古代典籍的成语,最早出自《诗经·召南·行露》一诗。诗中写道:“谁谓雀无角,何以穿我屋?谁谓女无家,何以速我狱?虽速我狱,室家不足。谁谓鼠无牙,何以穿我墉?谁谓女无家,何以速我讼?虽速我讼,亦不女从。”这首诗以女子的口吻,控诉强横男子通过诉讼手段逼迫成婚。其中“雀角”和“鼠牙”被用作比喻,意指雀鸟本无角,老鼠本无锋利的牙齿,却像有角有牙一样能够穿透屋墙,造成侵害。诗人借此暗喻对方凭借无中生有或强词夺理的讼辞,进行欺凌和压迫。因此,成语“鼠牙雀角”从其诞生之初,就与诉讼争议、强力侵扰紧密相连。 从语义内涵上看,“鼠牙雀角”主要用来比喻强暴势力或小人凭借琐碎细故、无理借口所引发的诉讼和争端。它不仅仅指普通的争吵,更强调一种以势压人、借题发挥的恶意诉讼或侵扰行为。成语中的“鼠”和“雀”象征着微小但刁钻难缠的力量,而“牙”和“角”则比喻其侵害他人的手段。整个成语形象地描绘了看似弱小实则凭借刁钻方式制造事端、给人带来麻烦的情形。在中国传统社会注重和谐、厌讼的文化背景下,这个成语带有明显的贬义色彩,常用来谴责那些无事生非、挑起诉讼或纠纷的行为。 在历史文化的长河中,“鼠牙雀角”的典故被后世文人广泛引用和阐发。例如,在《毛诗正义》等经学注解中,学者们进一步阐释了其反对以讼逼婚、批判恃强凌弱的思想。明清时期的文学作品和公案故事里,也常以此成语来形容民间因田土、财物等细故而产生的刁滑诉讼。这使得该成语超越了最初的婚姻诉讼语境,扩展到泛指一切因小事而起、纠缠不休的官司或人际纠纷,成为描绘社会生活中琐碎冲突的经典比喻。 从语言艺术角度分析,“鼠牙雀角”是一个极具画面感和讽刺意味的成语。它通过两个具体的动物形象——“鼠”和“雀”,以及它们本不具备的侵害器官——“牙”和“角”,构成了一种矛盾而巧妙的比喻。这种借代手法,使得抽象的法律争端或恶意侵扰行为变得具体可感,生动传达出冲突的无理与烦扰的特质。同时,其四字结构和古朴渊源,也体现了汉语成语凝练含蓄、典故深远的特点。 在现代汉语的使用中,“鼠牙雀角”这个成语虽不及一些高频成语常见,但仍被用于书面语或较为典雅的场合,尤其适合形容那些由琐事引发、却纠缠不清的法律纠纷或人际矛盾。它提醒人们,生活中许多冲突往往源于微不足道的小事,但若处理不当,也可能如鼠牙雀角般造成持续的困扰。理解这个成语,不仅有助于我们掌握一种生动的表达方式,也能让我们窥见中国古代社会对诉讼的态度以及追求和谐的文化心理,具有独特的语言价值和文化意义。
本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习,如有冒犯,请联系我们删除。
Copyright © 2026 黑查查 版权所有 鲁ICP备2020042908号-3鲁公网安备 37010502000425号