阳儒阴释【拼音】:yáng rú yīn shì解释阳:表面上;儒:儒家;阴:暗地里;释:释迦牟尼,泛指佛教。表面上阐述儒家学说,暗地里在宣传佛家观点。形容表里不一。出处清·王夫之《张子蒙注序论》:“故白沙起而厌弃之,然而遂启姚江王氏阳儒阴释诬圣之邪说,其究也,为刑戮之民,为阉贼之党,皆争附焉。”示例小道因与他联络,为~之计,故得暂时保全白祥性命。 ★清·夏敬渠《野叟曝言》第一百十回近义词反义词语法作谓语、定语;用于书面语
成语“阳儒阴释”是中国思想史上一个极具批判性的概念,它形象地描绘了某些学者或思想流派表面上尊崇儒家学说,而内在实质却信奉佛教(释教)义理的现象。这一词语通常带有贬义,暗示着一种表里不一、名实不符的思想状态或学术倾向。其核心在于“阳”与“阴”的对比:“阳”指公开的、表面的宣称与姿态;“阴”指私下的、内在的真实信仰与追求;“儒”即儒家,代表入世、伦理与秩序;“释”即释迦牟尼所创的佛教,代表出世、空幻与解脱。二者在价值取向和世界观上存在显著差异,因此“阳儒阴释”被视为一种思想上的调和、混杂乃至伪装。 这一现象的产生有着深刻的历史背景,主要集中在中国佛教鼎盛尤其是隋唐以后,以及宋明理学形成与发展的时期。佛教自汉代传入中国后,经过长期的本土化过程,至隋唐已达到鼎盛,其精深的思辨哲学和心性理论对士大夫阶层产生了巨大吸引力。然而,儒家思想作为国家正统意识形态和维护社会伦理秩序的根本,其官方地位不可动摇。许多士人出于社会压力、仕途需要或家族传统,必须在公开场合标榜自己对儒学的忠诚。但在个人精神世界、终极关怀或学术探讨中,他们却深深被佛教(尤其是禅宗)的哲理、修持方法所折服。这种公开身份与私人信仰之间的张力,便催生了“阳儒阴释”的言行模式。 从思想史脉络看,“阳儒阴释”可被视为儒释道三教融合历程中的一个特殊表现或阶段性产物。一些学者在建构自身思想体系时,有意或无意地援佛入儒。例如,宋明理学的许多核心概念如“理”、“心”、“性”、“觉”等,其阐释都不同程度地吸收了佛教尤其禅宗的思想资源。理学家们一方面激烈排佛,维护儒学的纯粹性;另一方面又在思维框架和修养方法上借鉴佛学。在批评者眼中,这种借鉴若未加明言或加以儒化包装,便可能被斥为“阳儒阴释”。明代心学大家王阳明及其后学的一些流派,因其强调“心外无物”、“明心见性”与禅宗的高度相似性,也常被当时的正统儒家学者指责有此倾向。 “阳儒阴释”这一批评本身,反映了传统儒家学者对维护学说纯正性的焦虑以及对异质思想渗透的警惕。儒家倡导“诚意正心”,强调表里如一,因此这种表面一套、背后一套的做法在道德和学术上均被视为瑕疵。它也可能导致思想体系的内部矛盾,使公开主张与私下实践产生背离。然而,从文化交融的宏观视角看,这种现象也体现了中国文化强大的包容性与整合能力。正是通过这种看似“隐蔽”的交流与吸收,佛教哲学的精髓才逐步融入中国主流思想,促进了宋明理学的哲学突破,丰富了中国精神文化的内涵。 综上所述,“阳儒阴释”不止是一个简单的贬义成语,它是一把钥匙,为我们打开了一扇观察中国中古至近世思想复杂互动、碰撞与融合的窗口。它揭示了在官方意识形态约束下,个人精神追求的多样性以及异质文化融合过程中的曲折性与创造性。理解这一概念,有助于我们更深入地把握中国传统文化并非铁板一块,而是在不断的张力、调适与创新中动态发展的鲜活整体。
本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习,如有冒犯,请联系我们删除。
Copyright © 2026 黑查查 版权所有 鲁ICP备2020042908号-3鲁公网安备 37010502000425号