娇揉造作【拼音】:jiāo róu zào zuò解释不自然地装扮或装模作样,故意夸张而造作出处示例请不要~了,我们不喜欢你这样近义词矫揉造作反义词语法作谓语、定语、宾语、状语;指故意做作英文unnatural
成语“娇揉造作”的正确写法应为“矫揉造作”。这是一个常用的汉语成语,读音为jiǎo róu zào zuò。其中,“矫”是指使弯曲的物体变直,“揉”则是指使直的物体弯曲,两字合用本义是形容通过人工的反复加工,改变物体的自然形态。而“造作”即指故意做作、不自然的行为。整个成语合在一起,比喻故意做作,极不自然,缺乏真实感与诚挚之意。 这一成语的出处可以追溯至中国古代经典。在《周易·说卦》中有“坎为矫揉”之句,原指工艺上的加工。而后世文献中,其含义逐渐偏向于形容人的行为举止。例如清代文人曹雪芹在《红楼梦》第五十一回中便曾写道:“这宝姐姐也忒胶柱鼓瑟、矫揉造作了。” 这里的运用已与现代意义十分接近,即批评那种过分修饰、失去本真的姿态。 从语义内涵来看,“矫揉造作”通常带有明显的贬义色彩。它用来形容人在言行、姿态或文艺创作中,过度雕琢、刻意卖弄,以致失去了自然与真诚。无论是在日常生活中某人说话拿腔拿调、动作夸张,还是在文学艺术作品中堆砌辞藻、情感浮夸,只要给人以虚伪、不真实的感受,都可以用此成语加以批评。它提醒人们,无论是为人处世还是艺术表达,都应追求自然流露,避免过度人为的粉饰。 在用法上,“矫揉造作”多作谓语、定语或宾语。例如:“她的表演矫揉造作,未能打动观众。” 或 “这篇文章充满矫揉造作的修辞。” 其近义词包括“装模作样”、“故作姿态”、“扭捏作态”等,都强调不自然和做作;而反义词则有“天真烂漫”、“自然大方”、“浑然天成”等,这些词语褒扬了真挚与质朴的本色。 综上所述,“矫揉造作”不仅是一个描述性成语,更承载着深厚的文化观念。它体现了中国传统文化中对“自然”、“真诚”与“中和”之美的推崇,反对虚伪与过度修饰。在当代社会,这一成语依然具有强烈的现实意义,提醒人们在人际交往与自我表达中,应当摒弃造作,回归本真,以自然坦诚的态度面对世界,方能获得真正的认同与欣赏。
本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习,如有冒犯,请联系我们删除。
Copyright © 2026 黑查查 版权所有 鲁ICP备2020042908号-3鲁公网安备 37010502000425号