兰芷萧艾【拼音】:lán zhǐ xiāo ài解释兰、芷:香草;萧艾:杂草。由香草变为杂草。比喻人的品德由好变坏。出处战国·楚·屈原《离骚》:“兰芷变而不芳兮,今直为此萧艾也。”示例近义词反义词语法
成语“兰芷萧艾”是中国古代文学中一个极具象征意义的词组,它并非现代汉语中严格意义上的固定成语,而是源自古典文献中的意象组合,常见于诗词文赋之中,用以比喻人品、境遇或事物的高尚与卑劣、美好与腐朽的鲜明对比。这一表达的核心在于“兰芷”与“萧艾”的对照:其中“兰芷”指兰花和白芷,均为香草,象征高洁、美好与君子之德;“萧艾”则指艾蒿一类普通或带有异味的杂草,常喻指小人、庸俗或腐朽之物。因此,“兰芷萧艾”整体传达了善恶、清浊、雅俗并存的世间现象,或暗含对品德优劣、命运起伏的深刻反思。 从文化渊源来看,这一意象可追溯至先秦文献,尤其是屈原的《楚辞》。在《离骚》等作品中,屈原屡屡以香草美人自喻,如“扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩”,用兰芷等香草象征自身高洁品格;同时,又以“萧艾”等恶草比喻朝中奸佞小人,如“何昔日之芳草兮,今直为此萧艾也”。这种以自然植物喻人的手法,奠定了中国文学中“比德”传统的基础,使得“兰芷萧艾”成为后世文人抒发政治理想、道德评判的经典隐喻。例如,唐代诗人杜甫在《佳人》中写“绝代有佳人,幽居在空谷……摘花不插发,采柏动盈掬”,虽未直用此词,但同样以草木意象寄托人格高低,可见其影响之深远。 在哲学内涵上,“兰芷萧艾”不仅是对立概念的简单并列,更体现了中国古代思想中“阴阳相生”、“善恶共存”的辩证观。它暗示了世间万物皆有其两面性:美好与丑恶往往相依而存,正如香草与杂草同生一野。这种观念与道家“有无相生”或儒家“君子小人”之辨相通,提醒人们需在复杂环境中明辨是非、坚守本心。同时,它也常被用来感慨世事变迁,如兰芷凋零、萧艾丛生,可喻指高尚品格遭世俗侵蚀,或理想境界在现实中沦落,从而抒发文人怀才不遇、世风日下的悲叹。 在现代语境中,“兰芷萧艾”虽不常用作日常成语,但其精神仍渗透于文化表达中。它可用来形容社会环境中良莠不齐的现象,或比喻个人在逆境中保持操守的难能可贵。例如,在评价人物或事件时,借“兰芷萧艾”强调雅俗共存、善恶交锋的复杂性;在艺术创作中,这一意象也启发着对人性多面性的探索。此外,它作为古典语汇的精华,持续滋养着汉语的文学性与哲思深度,成为连接传统智慧与现代反思的桥梁。 总之,“兰芷萧艾”以凝练的植物意象,承载了中国文化中对道德、命运和世相的深刻洞察。它源于屈原的香草美学,融合了儒道的辩证思维,并在历代文学中不断焕发生命力。这一表达不仅展现了汉语的隐喻魅力,更提醒着人们:在纷繁世界中,当如兰芷般持守清芬,警惕萧艾之侵,从而在雅俗交织的人生旅途上,寻得精神的立足与升华。
本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习,如有冒犯,请联系我们删除。
Copyright © 2026 黑查查 版权所有 鲁ICP备2020042908号-3鲁公网安备 37010502000425号