嚎天喊地【拼音】:háo tiān hǎn dì解释大声哭叫。形容极端悲痛。出处《儒林外史》第二十回:“里边丈母嚎天喊地的哭。”示例近义词呼天喊地、嚎天动地反义词语法作谓语、状语;指极端悲痛
“嚎天喊地”是一个汉语成语,读音为háo tiān hǎn dì,通常用来形容人因极度悲伤、痛苦或绝望而放声大哭、大声喊叫的激烈状态。这个成语由“嚎天”和“喊地”两个动宾结构组成,通过夸张的修辞手法,强调了情绪爆发的强烈程度,仿佛哭声能震动天地,具有鲜明的画面感和情感冲击力。在语义上,它与其他表达悲痛的成语如“呼天抢地”、“哭天喊地”等含义相近,都用于描绘人在遭遇重大不幸或苦难时的失控反应,体现了人类情感表达的原始性与深刻性。 从文化内涵来看,“嚎天喊地”根植于中国传统文化中对情感表达的认知。在古代文学与民间叙事中,它常出现于描述丧亲之痛、冤屈难申或灾难临头等场景,反映了人们在面对无法抗拒的困境时,通过向天地呼喊来宣泄内心无助与不平的普遍心理。这种表达方式不仅是对个人情感的释放,也暗含了对天道、命运的诘问与控诉,带有一定的悲壮色彩。例如,在古典小说或戏曲中,角色遭遇冤狱或失去至亲时,往往会有“嚎天喊地”的描写,以此强化悲剧氛围,引发读者或观众的共情。 在语言使用上,“嚎天喊地”多作谓语、定语或状语,属于中性偏贬义的成语,具体色彩取决于上下文。它常用于书面语或文学性较强的表达中,以增强描述的生动性。例如,“听到噩耗,她顿时嚎天喊地,悲痛欲绝”或“灾民们在废墟旁嚎天喊地的景象令人心碎”。虽然该成语生动形象,但在现代日常口语中使用频率较低,更多出现在文学作品、新闻报道或历史叙述里,用以刻画极端情绪场景。 值得辨析的是,“嚎天喊地”与“呼天抢地”虽常互用,但细微差别在于前者更侧重声音的响亮与持续性(“嚎”指大声哭叫,“喊”指高声呼叫),后者则更强调动作的激烈(“抢”有碰撞、触击之意)。此外,该成语与“鬼哭狼嚎”不同,后者多形容声音凄厉可怕,常用于贬义环境。在使用时需注意语境,避免误用。 总之,“嚎天喊地”作为一个富有表现力的成语,不仅承载了汉语在情感描绘上的精妙,也折射出中国文化中对人生苦难的深刻体察。它提醒我们,语言不仅是沟通工具,更是情感与文化的载体,透过这类成语,我们可以更深入地理解人类共通的情感世界以及特定文化背景下的表达方式。在当代,虽然生活场景变迁,但“嚎天喊地”所代表的强烈情感反应,依然能在文学艺术或特定事件描述中找到它的价值与生命力。
本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习,如有冒犯,请联系我们删除。
Copyright © 2026 黑查查 版权所有 鲁ICP备2020042908号-3鲁公网安备 37010502000425号