假眉三道【拼音】:jiǎ méi sān dào解释方言。装模作样。出处马烽、西戎《吕梁英雄传》第九回:“地头蛇本来一窍不通,可是为了在丈人跟前装门面,也只好假眉三道的胡应承。”示例燕燕赌着气坐起来说:‘分明是按老封建规矩办事,偏要叫人~去出洋相。’ ★赵树理《登记》近义词装模作样反义词语法作定语、状语;用于方言
成语“假眉三道”是一个流行于中国山西、陕西等西北地区的方言词汇,属于地域性较强的俗语,并非传统意义上的古典成语。其字面意思可理解为“假装描画眉毛的三道工序”,引申指人故意做作、装模作样,以虚伪的姿态掩饰真实意图或身份。这一表达生动形象,富有生活气息,通过日常化妆的细节比喻人际交往中的伪饰行为,传达了人们对矫揉造作之态的讽刺与批评。 从文化内涵来看,“假眉三道”体现了民间语言对人性虚伪面的敏锐观察。在中国传统社会,眉毛修饰常被视为女子梳妆的重要环节,“三道”可能泛指细致的化妆步骤,借指过度修饰、掩盖本真。该词常用于描述那些为了讨好他人、抬高自己或逃避责任而故意表现出夸张言行的人,例如在社交场合虚情假意、在工作中敷衍摆样子,或在生活中伪装身份。它不仅仅批评表面的虚假,更强调行为背后动机的不纯,带有较强的道德评判色彩。 在用法上,“假眉三道”多用于口语交流,带有贬义和调侃意味。例如:“他那人说话总是假眉三道的,一点不实在”。其近义词包括“装腔作势”“虚情假意”“矫揉造作”等,但方言特质使其更贴近百姓日常生活,语言风格直白诙谐。与之相对的概念则是“真诚坦率”“朴实无华”。需要注意的是,这一表达具有较强的地域局限性,在正式文学或跨方言交流中较少出现,但其生动性使其在地方文化中历久弥新。 “假眉三道”的形成与西北地区的历史文化环境密切相关。该地区民风素以质朴豪爽著称,人们对虚伪行为的容忍度较低,因此催生了这类直击要害的俗语。它反映了民间价值中对“真”的崇尚——强调做人要表里如一、言行一致。从语言演变角度看,这类方言成语丰富了中国语言的多样性,展现了汉语在地域应用中的创造力与活力,是观察民间智慧与生活哲学的一扇窗口。 总之,“假眉三道”虽非典雅的书面成语,却是鲜活的地方语言结晶。它以日常化妆为喻,犀利揭示人际交往中的虚伪现象,承载着老百姓对真诚品格的期待。在当今社会,这一词汇仍具现实意义,提醒人们在复杂的社会互动中保持本真,避免陷入过度表演与伪装的生活姿态。它的存在也启示我们,语言的生命力往往扎根于最朴实的生活土壤之中。
本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习,如有冒犯,请联系我们删除。
Copyright © 2026 黑查查 版权所有 鲁ICP备2020042908号-3鲁公网安备 37010502000425号