难言兰臭【拼音】:nán yán lán xiù解释难言:谈不上;兰:兰花;臭:味;兰臭:指气味相投的友谊。指很难结下友情。出处《周易·系辞上》:“二人同心,其利断金,同心之言,其臭如兰。”示例只因这一番,有分数教:师生有情意再缔丝萝;朋友各分张~。 ★清·吴敬梓《儒林外史》第十九回近义词反义词语法作宾语、定语;用于书面语
“难言兰臭”是一个较为生僻的汉语成语,其现代使用频率不高,但承载着深厚的文化意蕴与历史渊源。该成语的核心含义是指难以用言语确切描述兰花那独特而幽远的香气,进而引申比喻那些美好、高雅的事物或情感,其精妙之处只可意会,难以通过语言完全传达。它体现了中国古典美学中一种含蓄、内敛的表达传统,强调超越具象的体验与感悟。 从字面构成来看,“难言”即难以言说、不易描述;“兰”指兰花,在中国文化中历来是君子品格与高洁情操的象征;“臭”在此处读作“xiù”,是古汉语中常见的用法,意为“气味”,特指香气,与今日表示难闻气味的“臭(chòu)”截然不同。因此,“兰臭”直译即为“兰花的香气”。整个成语生动地捕捉到兰花香气若隐若现、清幽淡雅、随风断续的特性,这种特性使得人们即便沉醉其中,也往往找不到精准的词汇来刻画其全貌。 该成语的深层文化根植于中国古代的香草美人传统与比德思想。自《周易》中“二人同心,其利断金;同心之言,其臭如兰”的记载始,兰香便与高尚的友情、契合的知音相联系。屈原在《离骚》中更是广泛以香草喻美德,兰蕙成为诗人内在峻洁人格的外化象征。后世文人不断吟咏兰花的幽独与芬芳,使其积淀了超越植物本身的文化人格内涵。“难言兰臭”正是这种文化积淀的语言结晶,它暗示真正的君子之交、至美之境或卓绝才华,其美妙如同兰香,需要心灵去细腻感知,而非仅凭言语界定。 在应用与启示层面,“难言兰臭”提醒我们认知与表达的局限性。世间许多极致体验——无论是艺术带来的震撼、自然赋予的感动,还是人与人之间深刻的理解与默契——往往具有“不可言传”的维度。它倡导一种尊重直觉、注重心领神会的沟通方式与审美态度。在当今信息过载、追求精确量化表述的时代,这个成语仿佛一个古老的回响,让我们重新思考如何为那些微妙、复杂而珍贵的内在体验保留一方沉默体悟的空间。 综上所述,“难言兰臭”虽寥寥四字,却凝练了中国传统文化中对幽微之美的深刻洞察与表达智慧。它不仅是关于一种花卉气味的描述,更是一种哲学观照和审美态度的体现,提醒我们在语言尽头,尚有更为广阔的感受与意境世界值得探寻与珍视。
本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习,如有冒犯,请联系我们删除。
Copyright © 2026 黑查查 版权所有 鲁ICP备2020042908号-3鲁公网安备 37010502000425号