触目悲感【拼音】:chù mù bēi gǎn解释触目:目光所及。指所看到的一切都令人悲痛伤感。出处《晋书·习凿齿传》:“来达襄阳,触目悲感,略无欢情。”示例近义词反义词语法
“触目悲感”是一个富有文学意蕴与情感深度的汉语成语,其核心含义是指目光所及之处,皆能引发内心的悲伤与感慨。这一成语生动描绘了人在特定情境下,因外界景物、人事变迁的触发,而产生深沉悲戚的心理状态。它往往与怀旧、伤时、感怀身世等情感紧密相连,体现了中国传统文化中“物我相感”“情景交融”的审美理念。 从词源结构来看,“触目悲感”由“触目”与“悲感”两部分组成。“触目”即眼睛看到、视线接触,强调外部刺激的直接性;“悲感”则指悲哀、感伤的情绪体验。二者结合,形象地表达了视觉印象如何直接触动内心情感,形成一种由外而内、瞬间发生的心理反应。这一过程常常不是单纯的悲伤,而是夹杂着对过往的追忆、对现实的无奈或对人生无常的慨叹,情感层次较为丰富。 在中国古典文学,尤其是诗词中,“触目悲感”的意境被频繁运用与深化。许多文人墨客善于借助眼前景物——如荒芜的庭院、凋零的花朵、萧瑟的秋风、离别的渡口——来寄托家国之忧、身世之悲或时光流逝之叹。例如,杜甫在安史之乱后的诗作中,常以“国破山河在,城春草木深”这般触目所见的景象,引发深沉的时代悲感;李煜亡国后的词句“春花秋月何时了,往事知多少”,亦是因眼前恒常景物而勾起无限悲怆。这种表达方式,使得抽象的情感得以通过具体意象传递,增强了作品的感染力。 该成语的适用情境多与沧桑变故、离别孤寂、理想幻灭等相关。当人经历重大挫折、身处陌生或破败环境、或面对与过往紧密关联的物件场所时,极易产生“触目悲感”的心理。它不仅描述个人的瞬间情绪,有时也扩展至一个群体乃至一个时代的精神氛围,如在朝代更迭、战乱频仍的时期,文人作品常弥漫着一种普遍的、因所见荒凉而生的悲感,成为历史记忆的情感注脚。 从哲学与美学角度看,“触目悲感”契合了中国文化中“感物说”的传统,认为人的情感能与外在世界共鸣。同时,它所引发的悲伤并非完全消极,在艺术创作中常被转化为一种具有净化与升华作用的悲剧美,通过抒发和观照悲感,使人对生命、历史产生更深邃的思考。因此,这一成语不仅是一个情绪描述,也承载着深厚的文化心理与审美内涵。 总之,“触目悲感”是一个凝练而富有表现力的成语,它精准捕捉了人类情感中一种普遍而深刻的体验:即外在世界如何成为内心悲欢的镜子。无论是在文学赏析还是日常表达中,它都能帮助我们理解和描述那些因目之所及而蓦然涌起的复杂愁绪,是汉语中描绘情景生悲、物感人伤的经典表达。
本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习,如有冒犯,请联系我们删除。
Copyright © 2026 黑查查 版权所有 鲁ICP备2020042908号-3鲁公网安备 37010502000425号