无可如何【拼音】:wú kě rú hé解释没有什么办法。出处《资治通鉴·唐纪·宪宗元和元年》:“若尽与之,则典章大怀,又不感恩;不与,则厚薄有殊,或生怨望。幸门一启,无可如何。”示例知道事已~,只得叫他写了一张纸,自己带着女儿养活去了。 ★清·吴敬梓《儒林外史》第五十四回近义词无可奈何、莫可奈何反义词语法作宾语、定语、状语;形容毫无办法
成语“无可如何”亦作“无可奈何”,是一个源自中国古代典籍的常用成语,其含义是指对某种情况或某人感到毫无办法,无法可想,只能接受或任由事态发展,常带有一种无能为力、迫不得已的意味。它深刻反映了人在面对强大外在力量或既定现实时,那种主观意愿与客观限制之间的冲突与妥协。 该成语的出处可追溯至先秦时期。《庄子·人间世》中已有“知其不可奈何而安之若命”之句,表达了面对无法改变之事时的达观态度。而更明确的出处则在《战国策·燕策三》所记载的荆轲刺秦王故事中:“太子闻之,驰往,伏尸而哭,极哀。既已,无可奈何,乃遂收盛樊於期之首,函封之。”此处描绘了燕太子丹面对樊於期已自刎的现实,悲痛万分却无计可施,只得依计行事的场景。西汉司马迁《史记·周本纪》中亦有记载:“祸成矣,无可奈何!”这些早期用例奠定了该成语形容事已至此、无法挽回的核心语义。 从语义结构与情感色彩来看,“无可如何”由“无”(没有)、“可”(可以)、“如何”(怎么办)组合而成,直译为“没有什么可以怎么办”,生动传达了束手无策的境地。其情感色彩偏于消极,常与忧虑、哀伤、惋惜或遗憾的情绪相伴。它既可以形容对重大事件(如生死、国运)的无力感,也可用于日常琐事中遇到的困境,适用范围广泛,体现了语言的高度概括力。 在漫长的语言使用史中,“无可如何”产生了若干精炼的变体与固定搭配。最常见的便是“无可奈何”,二者完全同义,可互换使用。此外,成语“无可奈何花落去”(出自晏殊《浣溪沙》)则为其注入了浓厚的文学与时光流逝的意境,使其超越了单纯的无奈,增添了哲理与诗意的层次。它常与“只得”、“只有”等词语连用,如“无可奈何,只得同意”,进一步强化了被迫选择的含义。 该成语在中国古典文学中俯拾皆是,极大地丰富了作品的表现力。在《红楼梦》中,曹雪芹多次运用此成语来刻画人物在封建大家族命运裹挟下的无力感,例如对宝黛爱情悲剧的描写。它不仅用于叙事,也常用于人物对话与心理刻画,精准地捕捉了人在命运、制度或情感面前的那种复杂心境。其深厚的文化内涵,使之成为表达中国传统文化中“知命”、“安时处顺”哲学思想的一个生动语言载体。 时至今日,“无可如何”/“无可奈何”依然活跃在现代汉语书面语与口语中。它常用于描述个人面对社会压力、自然规律(如生老病死)、技术难题或他人固执己见时的状态。其简洁凝练的形式承载了深刻而普遍的人生体验,使之成为汉语中一个不可或缺的表达工具,持续诉说着人类在能力界限处共通的感慨与喟叹。
本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习,如有冒犯,请联系我们删除。
Copyright © 2026 黑查查 版权所有 鲁ICP备2020042908号-3鲁公网安备 37010502000425号