落花有意,流水无情【拼音】:luò huā yǒu yì,liú shuǐ wú qíng解释比喻这一方面有情,那一方面无意(多指男女恋爱)。出处宋·释惟白《续传灯录·温州龙翔竹庵士珪禅师》:“落花有意随流水,流水无情恋落花。”示例谁知朱重是个老实人,又且兰花龌龊丑陋,朱重也看不上眼。以此~。 ★明·冯梦龙《醒世恒言》卷三近义词反义词两相情愿语法作主语、宾语;指男女情爱英文shedding petals,the waterside flower pines for love,while the heartless brook babbles on unrequited love日文落花(らっか)は思いを寄せども流れはつれなし
“落花有意,流水无情”是中国古典文学中一个极具象征意蕴的成语,其字面描绘了一幅自然景象:凋零的花瓣飘落水面,对流水怀有缱绻依恋之意,而流水却毫无眷顾,漠然携花远去,一去不返。这一画面生动而凄美,久而久之,便被赋予了深刻的情感与人生哲理,用以比喻在人际关系,尤其是情感纠葛中,一方情意深挚、心怀爱慕,而另一方却全然无意、冷淡处之的单相思状态。它精准地捕捉了那种付出与回馈不对等所带来的无奈与怅惘。 该成语的意境根源,可追溯至中国古人对自然万物的细致观察与诗意投射。落花,常被视为美好事物消逝、青春容颜不再的象征,带着几分自怜与不甘;流水,则永恒向前,象征着时光、命运或对方心意的冷漠与不可逆转。这种“有意”与“无情”的鲜明对比,早在唐宋诗词中便已屡见不鲜。例如,唐代诗人李群玉的诗句“落花有意随流水,流水无心恋落花”便直指此意。宋代词人贺铸《惜余春》中“流水落花春去也”之叹,虽意境更为苍茫,但亦共享了这份物我交感的情思。因此,这一成语是千百年来文人墨客共同情感积淀的结晶。 在情感维度上,“落花有意,流水无情”深刻揭示了单恋的普遍痛苦与人性困境。那“有意”的落花,代表着倾心付出、渴望回响的一方,其情感是执着而美好的;而那“无情”的流水,则并非一定指代冷酷之人,往往只是缘份未到、情感不契或心有所属的客观体现。这种情境下,痴情者常常陷入自我感动与无尽等待,而对方却可能浑然不觉或有意回避,从而形成一种情感上的落差与孤独。成语以其充满诗意的哀伤,道尽了求而不得、爱而不获的普遍人生体验,引发广泛共鸣。 此外,这一成语的寓意并不仅限于男女之情,它亦可延伸至更广阔的人生际遇。例如,在理想追求上,个人满怀热忱投身某项事业或理想(落花有意),却可能遭遇现实环境的冷酷阻碍或时代洪流的无视(流水无情)。在人际交往中,一方真诚以待,另一方却敷衍疏离,也可用此形容。它因而成为一种对命运无常、世事难遂人愿的哲学性慨叹,提醒人们认知情感的复杂性、缘分的不可强求,以及学会在付出与放手之间取得平衡。 综上所述,“落花有意,流水无情”不仅仅是一个描述单相思的成语,它是一幅凝聚了自然美学、情感哲学与人生智慧的经典意象。它源自古典诗词的深厚传统,以极富画面感的语言,精准刻画了情感世界中最常见的矛盾与遗憾。直至今日,它仍被广泛运用,以其含蓄而凄美的表达,轻轻触动着人们心中那些关于爱慕、失落与释怀的共通记忆,展现出汉语成语历久弥新的生命力与感染力。
本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习,如有冒犯,请联系我们删除。
Copyright © 2026 黑查查 版权所有 鲁ICP备2020042908号-3鲁公网安备 37010502000425号