掴打挝揉【拼音】:guó dǎ zhuā róu解释掴:用巴掌打;挝:敲,打;揉:折磨。巴掌打,棍子敲,还用各种手段加以折磨。形容凶猛毒辣。出处元·秦简夫《东堂老》第一折:“那里面藏圈套,都是些绵中刺,笑里刀,那一个出得他掴打挝揉。”示例近义词反义词语法作谓语、宾语、定语;指打击
成语“掴打挝揉”是一个较为罕见的汉语成语,其字形复杂,含义深刻。从字面结构来看,它由四个动词组成:“掴”意为用手掌击打;“打”即敲击、殴打;“挝”在古代汉语中通“抓”,有敲击、击打之意,也可指抓挠;“揉”则表示用手来回擦或搓,常指按摩、揉捏等缓和动作。这四个字组合在一起,形成了一种对比鲜明的动态画面,既包含激烈的打击,又包含柔和的抚慰。 这一成语的深层含义通常被解释为形容对他人的严厉管教与温和抚慰相结合的手段,类似于“恩威并施”或“刚柔并济”。它描绘了一种教育或管理方式:通过严厉的责罚使人警醒、改正错误,再通过柔和的安抚来缓解紧张、引导向善。这种手法常见于古代教育、政治统治或人际交往中,强调在惩戒之后给予关怀,以达到更好的教化效果。成语中的“掴打”和“挝”代表硬性的惩罚,“揉”则象征软性的疏导,二者相辅相成,体现了中国传统智慧中平衡与调和的思想。 从历史和文化背景来看,“掴打挝揉”反映了中国古代社会对道德教化的重视。在儒家思想中,教育讲究“宽严相济”,如《论语》中提及的“温而厉,威而不猛”,就与此成语内涵相通。古代家庭或学堂中,师长常以体罚惩戒过失,但也会辅以言语开导或行为抚慰,以防过度伤害。在政治层面,统治者亦采用类似策略,以法律刑罚震慑百姓,同时以仁政德治收拢人心。成语的罕见性可能源于其具体动作的描写较为直白,现代汉语中更常用“软硬兼施”“赏罚分明”等词来表达类似概念。 在实际使用中,“掴打挝揉”多用于文学或口语描述,强调手段的多样性与针对性。例如,在描述一位严格但慈爱的父母时,可以说他们“对孩子掴打挝揉,既立规矩又给温暖”。它提醒人们,在处理矛盾或教导他人时,单一的方法可能不足,需根据情境灵活结合强硬与柔软的方式。这种辩证思维在中国文化中源远流长,与道家“阴阳相济”、兵家“奇正相生”等理念一脉相承。 总之,成语“掴打挝揉”不仅是一个语言符号,更是中国传统处世哲学的缩影。它通过生动的动作描写,揭示了人性管理中惩戒与抚慰并用的智慧,至今仍对教育、管理等领域具有启示意义。虽然现代社会中暴力体罚已不被提倡,但成语所蕴含的“刚柔平衡”原则,依然值得我们在沟通与领导中借鉴,以更全面、人性的方式促进成长与和谐。
本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习,如有冒犯,请联系我们删除。
Copyright © 2026 黑查查 版权所有 鲁ICP备2020042908号-3鲁公网安备 37010502000425号