黑查查 > 曾母投杼 的意思

曾母投杼


曾母投杼【拼音】:zēng mǔ tóu zhù解释指曾参的母亲听到“曾参杀人”的传闻接连三次,便信以为真,投杼而走,谓流言可畏。出处《战国策·秦策二》:“人告曾子母曰:‘曾参杀人。’曾子之母曰:‘吾子不杀人。’织自若。……其母惧,投杼逾墙而走。夫以曾参之贤与母之信也,而三人疑之,则慈母不能信也。”示例联以不明,虽有~之疑,犹冀言者不信,以为国福。 ★《三国志·吴书·孙权传》近义词曾参杀人反义词语法作宾语、定语;指流言可畏成语故事春秋时期,鲁国有一个与大思想家曾参同名的人在外杀了人,有好事者跑到曾参的母亲那里说:“曾参杀了人。”曾母回答说:“我儿不会杀人。”照常织布。没多久又有人跑来误传曾参杀了人,这时曾母害怕,就投杼逾墙而走

“曾母投杼”是一则源自战国时期的著名成语,其故事背景与儒家代表人物曾参(曾子)密切相关。据《战国策·秦策二》记载,故事发生在曾参的故乡鲁国。当时,有一个与曾参同名同姓的人在外地杀了人,消息传回后,有邻居误以为凶手就是贤德的曾参,急忙跑去告诉曾母:“曾参杀人了!”曾母深知儿子品行高尚,绝不可能行凶,于是从容自若地继续织布,并回应道:“吾子不杀人。”她坚信儿子的为人,不为流言所动。

然而,不久之后,第二个人又跑来传递同样的消息,曾母虽然依旧镇定,但手中的织机略微停顿。当第三个人再次前来报告“曾参杀人”时,曾母的心理防线彻底崩溃。她恐惧之下,扔下织布的梭子(即“投杼”),翻墙逃跑以躲避可能的牵连。这一举动生动展现了连续不断的谣言对信任的侵蚀力量——即便曾母对儿子有深厚的了解和信心,在多人反复传播同一虚假信息后,也不免产生怀疑和恐慌。

成语“曾母投杼”因此被用来比喻流言可畏,或指代因传闻多次重复而动摇原本坚定的信任。它深刻揭示了社会舆论的威力:谎言或误解经过多人传播后,可能产生类似事实的效应,甚至足以撼动亲密关系中的信念。这一典故也常被引申为对谣言传播机制的警示,提醒人们面对信息时应保持理性,避免盲从。

从历史背景看,这则故事反映了战国时期社会信息传递的局限性与风险。在没有现代通讯手段的时代,口耳相传的资讯极易失真,而曾母的反应正是普通人面对突发谣言的典型心理过程。成语在后世的文化传承中,不仅用于描述个人信任危机,也常被引用于政治或社会语境,批判那些因反复诬陷而丧失原则判断的现象。

总体而言,“曾母投杼”以其简洁有力的叙事,成为汉语中批判谣言危害的经典隐喻。它超越了时代局限,至今仍具现实意义:在信息爆炸的当代,虚假信息可能以更快的速度扩散,成语所蕴含的理性审视精神——即在复杂信息流中保持独立判断、不轻信重复传言——依然值得深思与践行。

相关链接


书籍推荐

热搜词推荐

微小东京高校数字相机江苏关节城池高深红楼梦乡居拉斯侯爵颜料样式媒介印象派尖兵自述荷载书同文学者观众逻辑天国牛虻信息历史上手冰川少女别墅

本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习,如有冒犯,请联系我们删除。

Copyright © 2026 黑查查 版权所有 鲁ICP备2020042908号-3鲁公网安备 37010502000425号