毛发不爽【拼音】:máo fā bù shuǎng解释犹毫发不爽。形容一点不差。出处清·刘献廷《广阳杂记》第二卷:“四至八到,方方凑合,求其毛发不爽难矣。”示例近义词毫发不爽反义词天差地别语法作谓语、宾语;形容一点不差英文without the slightest error
成语“毛发不爽”是一个较为生僻但意味深长的汉语词汇,其核心含义是形容事物极其精确、细致,连最微小的部分都没有差错。从字面上看,“毛发”指代人或动物身上的细小毛发,象征着极其微末的细节;“不爽”在此处并非指情绪上的不愉快,而是意为“没有差失”、“不违背”。因此,整个成语生动地描绘出一种高度精准、毫厘不差的状态,常用来比喻计算、描述或执行任务时的严谨与完美。 这一成语的起源可追溯至中国古代的文献记载。它最早出现在清代文学作品中,例如在文言小说或笔记中,用以形容案情推断或事物描述的极度准确。在古代社会,由于科技水平有限,人们对精确性的追求往往体现在对细节的极致关注上,“毛发不爽”恰好反映了这种文化心理。它不仅是语言上的艺术表达,也蕴含着中国传统思维中注重细微、讲求实证的精神。与“分毫不差”、“毫发无损”等成语相似,它都属于通过微小事物来强调精确度的修辞方式,但“毛发不爽”更侧重于整体过程的无误与周全。 在实际运用中,“毛发不爽”多用于书面语或正式场合,常见于文学创作、历史记述或专业论述中。例如,在描述一项科学实验的数据核对时,可以说“实验结果与理论预测毛发不爽”;在评价一部历史著作的考据时,亦可称“作者对史实的考证做到了毛发不爽”。它强调的是一种无可挑剔的准确性,往往带有褒义,用以赞扬做事认真、追求完美的人或成果。不过,由于其文言色彩较浓,在日常口语中较少使用,多被“丝毫不差”、“精确无误”等更通俗的词汇替代。 从文化内涵来看,“毛发不爽”体现了中华民族对“精微”之道的重视。在中国传统哲学中,无论是儒家倡导的“格物致知”,还是道家讲究的“见微知著”,都强调从细节中把握真理。这一成语正是这种思想的语言结晶,它提醒人们,真正的完美往往藏于细微之处。同时,它也反映了古人对“诚信”与“真实”的追求——只有做到连毛发般细小处都无误差,才能称得上真正可靠。这种精神至今仍影响着中国人的工作与生活态度。 总之,“毛发不爽”是一个富有画面感和文化底蕴的成语。它虽不常用,却以其形象的语言和深刻的寓意,丰富了汉语的表达宝库。在当今强调精准和细节的时代,理解并恰当使用这一成语,不仅能提升语言表达的层次,更能让人体会到中华文化中对“尽善尽美”的不懈追求。作为语言遗产的一部分,它值得我们在传承中细细品味。
本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习,如有冒犯,请联系我们删除。
Copyright © 2026 黑查查 版权所有 鲁ICP备2020042908号-3鲁公网安备 37010502000425号