许许多多【拼音】:xǔ xǔ duō duō解释很多数量的人或物。出处邓小平《在全国科学大会开幕式上的讲话》:“要完成这个基本任务,有许许多多的工作要做。”示例路遥《平凡的世界》第一卷第二章:“当然,~的所见所识他都还不能全部理解。”近义词反义词语法作宾语、定语;指数量多英文lots and lots
“许许多多”是一个在现代汉语中广泛使用的固定词组,它并非严格意义上的四字成语,而是属于一种由叠词构成的形容词性短语。其结构由两个相同的形容词“许多”重叠构成,即“许多”的AABB式重叠,这种形式在汉语中非常常见,如“干干净净”、“明明白白”等。这种重叠方式的主要作用在于加强语意,强调数量或程度的巨大,带有浓厚的口语色彩和生动形象的表达效果。 从语义上看,“许许多多”的核心含义与“许多”一致,都表示数量很大、种类繁多。然而,相较于单薄的“许多”,“许许多多”通过音节的重叠,在听觉和语感上营造出一种数量累积、绵延不绝的意象,使得所描述的对象更具画面感和冲击力。例如,“广场上有许许多多的人”比“广场上有许多人”更能传达出人山人海、摩肩接踵的拥挤与热闹景象。它常用于描述具体的人、物,也可用于抽象的事物,如“许许多多的回忆”、“许许多多的困难”,以强调其纷繁复杂。 在语法功能上,“许许多多”通常用作定语,直接修饰名词,中间常加入结构助词“的”,如“许许多多的故事”。它一般不被用作状语或补语。其使用语境偏向于日常交流、文学描述和一般性书面语,在极其正式或严谨的学术、法律文书中使用频率相对较低,因其带有较强的主观强调和渲染意味。 这个词组的形成与汉语词汇的双音化和重叠构词法的发展密切相关。它生动体现了汉语善于运用音节重复来增强表现力的特点。与一些典故性强的成语(如“刻舟求剑”、“守株待兔”)不同,“许许多多”没有特定的历史出处或故事背景,其意义直接源于字面的累加,理解和使用门槛较低,这也是其能在大众语言中如此普及的原因之一。 在实际运用中,“许许多多”与“很多”、“众多”、“不计其数”等词义相近,但情感色彩和语体色彩略有不同。“很多”较为中性通用;“众多”稍显书面化;“不计其数”则更强调无法计算,多用于夸张;而“许许多多”则在强调数量之大的同时,带有一种枚举不尽、娓娓道来的亲切感和形象性,是丰富语言表达层次的一个有效工具。
本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习,如有冒犯,请联系我们删除。
Copyright © 2026 黑查查 版权所有 鲁ICP备2020042908号-3鲁公网安备 37010502000425号