妆模作样【拼音】:zhuāng mó zuò yàng解释故意做样子给人看。出处清·李渔《蜃中楼·双订》:“你们两个起先那样爱他,如今走到面前,又这等妆模作样。”示例清·李渔(蜃中楼·双订》:“你们两个起先那样爱他,如今走到面前,又这等~。”近义词装模作样、装模装样反义词语法作谓语、定语、状语;指故做姿态
成语“妆模作样”是一个汉语词汇,读音为“zhuāng mú zuò yàng”,也常写作“装模作样”。它通常用来形容一个人故意做出某种姿态、表情或举动,以掩饰真实意图、假装出某种样子,往往带有虚伪、做作、不自然的意味。这个成语在日常交流和文学作品中广泛应用,多含贬义,用以批评那些为了迎合他人、博取好感或隐藏真实目的而刻意表演的行为。 从结构上看,“妆模作样”由“妆模”和“作样”两部分组成。“妆模”原指修饰容貌、打扮模样,后引申为故意装扮;“作样”则指做出某种样子。两者结合,强调了一种外在的、刻意的表演性质。与之相似的写法“装模作样”中,“装”字更突出了假装、伪装的涵义,因此两种形式在含义上基本一致,常可互换使用。这一成语的源流可追溯至古代文献,例如元代戏曲家无名氏的《冻苏秦》中就有相关表述,体现了其在汉语中长期存在的语言现象。 在具体应用中,“妆模作样”常用于描述社交场合中的虚伪行为。例如,一个人本无真实情感,却为了讨好上司而故作热情;或是在公众面前摆出高尚姿态,私下却行为不堪。它揭示了人性中常见的掩饰与表演倾向,反映了社会对真诚、自然品格的推崇。从心理学角度看,这种行为可能源于自我保护、社会压力或功利目的,但过度做作往往适得其反,容易引发他人的反感和不信任。 与“妆模作样”意义相近的成语还有“矫揉造作”、“虚情假意”、“故作姿态”等,它们都强调不真实和刻意性;而反义词则包括“真心实意”、“自然而然”、“表里如一”等,这些词汇倡导真实与坦诚。在使用时,需根据语境选择,以准确传达批评或讽刺的意味。例如,在文学描写中,作者可能用“妆模作样”来刻画一个伪善角色,增强作品的社会批判性。 总之,成语“妆模作样”不仅是一个生动的语言工具,更承载了丰富的文化内涵。它提醒人们在人际交往中应追求真诚,避免虚伪做作。在现代社会,随着社交媒体的普及,人们更容易陷入“妆模作样”的表演中,因此这一成语的警示意义愈发凸显。通过理解和运用这样的成语,我们可以更好地反思自身行为,促进更健康、真实的社会互动。
本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习,如有冒犯,请联系我们删除。
Copyright © 2026 黑查查 版权所有 鲁ICP备2020042908号-3鲁公网安备 37010502000425号