半生不熟【拼音】:bàn shēng bù shú解释没有完全成熟或未烹煮至可食用的程度。比喻不熟悉;不熟练。出处参见“半生半熟”。示例五个中间的老徐能说几句~的广府话。★茅盾《过封锁线》近义词半生半熟反义词歇后语温水煮板栗语法作谓语、定语;指不熟练英文unskilled
成语“半生不熟”是一个在日常生活中应用广泛的词汇,它由“半生”和“不熟”两个部分组合而成,字面意思是指食物没有完全煮熟或烤熟,处于一种既非全生也非全熟的中介状态。这个成语的核心含义可以引申为对事物掌握不彻底、技能不熟练或情况不完善的状态。它通常用来形容人的知识、技术、经验等方面的不成熟,或者事物发展过程中的不完整阶段。 从文化渊源来看,“半生不熟”这个成语的形成与中国悠久的饮食文化密切相关。中国烹饪讲究火候与熟度的精准掌控,“生”与“熟”是评价食物品质的基本标准。当食物处于“半生不熟”的状态时,往往意味着烹饪过程未能圆满完成,这种状态逐渐被借用来比喻其他领域的不完美情形。成语的使用最早可追溯至古代文献中对事物不完整状态的描述,经过长期的语言演变,固化为今天我们所熟知的固定表达。 在实际语言应用中,“半生不熟”具有鲜明的比喻色彩和情感倾向。例如,当形容一个人对外语掌握不精时,可以说“他的英语还半生不熟”;描述一项工作未能完善处理,也能用“这事办得半生不熟”来表达批评。它常带有轻微的贬义或调侃意味,暗示着需要进一步改进或完善。值得注意的是,在特定语境下,它也可能以中性面貌出现,如描述学习过程中的中间状态。 这个成语的语法功能相当灵活,既可以作为谓语使用,如“他的厨艺半生不熟”;也能充当定语,如“半生不熟的技术”;还可以作为补语,如“饭煮得半生不熟”。这种多功能性使其在汉语表达中具有很强的适应性和表现力。从语体色彩来看,它更偏向口语化表达,在日常对话、文学作品乃至网络语言中都很常见,但在非常正式的文书或学术写作中较少使用。 与“半生不熟”意义相近的成语包括“一知半解”、“生吞活剥”、“浅尝辄止”等,这些成语都含有掌握不全面、理解不深刻的意味。然而,“半生不熟”更侧重于技能或事物完成度的不完善状态,而“一知半解”更强调知识理解的片面性,“生吞活剥”则突出机械模仿而未能消化吸收。这些细微差别体现了汉语成语的丰富性和精确性。 在当代社会,“半生不熟”这个成语依然保持着旺盛的生命力。它不仅用于传统语境,还被创造性地应用于新领域,如描述不成熟的商业模式、未完善的政策措施,甚至人际关系中的尴尬状态。这个成语之所以能够历久弥新,在于它生动地捕捉了事物发展过程中普遍存在的不完美阶段,准确表达了人类在认知和实践过程中常遇到的中间状态,具有跨越时代的文化价值。
本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习,如有冒犯,请联系我们删除。
Copyright © 2026 黑查查 版权所有 鲁ICP备2020042908号-3鲁公网安备 37010502000425号