出口入耳【拼音】:chū kǒu rù ěr解释指品德、才能超出同类之上。出处春秋·鲁·左丘明《左传·昭公二十年》:“王曰:‘言出于余口,入于尔耳,谁告建也?’”示例子忠于我,我不能用,是吾罪也,子何为当然!且~之言,谁今知之! ★南朝·宋·范晔《后汉书·张玄传》近义词反义词语法作定语;指不为外人知道的言论英文speak to somebody in a whisper成语故事春秋时期,费无极向楚王诬告太子建与伍奢要在方城反叛,楚王立即把伍奢父子抓了起来,派城父与司马奋扬去捕杀太子。奋扬暗中派人通报太子。楚王奇怪这个机密只从自己口里出进奋扬的耳怎么会泄密呢?奋扬说自己护主忠心不二
“出口入耳”这一成语,起源于中国古代文献《左传·昭公二十年》,其典故与春秋时期郑国的政治斗争密切相关。据记载,郑国大夫子产执政时,政敌企图通过散布谣言、私下密谈的方式颠覆其政权,而子产则敏锐地察觉到这些言论仅在极小的圈子里秘密传播,如同“话从一人之口出,即入另一人之耳”,外界无从知晓。后人便用“出口入耳”形容言论极其隐秘,仅限当事双方知情,绝不外泄。这一成语生动体现了古代对机密性的重视,也折射出政治环境中信息控制的微妙性。 从语义层面分析,“出口入耳”强调言语传递的封闭性与私密性。它并非指普通的交谈,而是特指那些不可为外人道的隐秘内容,往往涉及机密、阴谋或私人约定。与“窃窃私语”相比,后者侧重低声说话的形式,而“出口入耳”更突出内容的敏感性和范围的极端局限;与“守口如瓶”相比,该成语侧重于信息传递过程的隐蔽,而非单方面的保密行为。因此,其使用场景多与密谋、隐情或高度私密交流相关,带有一定的权谋色彩。 在历史演变中,“出口入耳”逐渐从具体史事件抽象为一种文化意象。古代政治斗争、外交谈判、军事谋划中,此类“出口入耳”式的交流尤为常见,如《三国演义》中谋士间的密议,或历代朝堂上的党争暗语。同时,该成语也渗透到民间语境,用以形容家族秘事、商业机密或私人恩怨的隐蔽沟通。它反映了中国传统社会中对“言慎”的崇尚,与“祸从口出”“隔墙有耳”等训诫形成思想呼应,共同构建了注重言语分寸的处世哲学。 现代汉语中,“出口入耳”的使用频率相对较低,但并未完全消失。它常见于历史题材文学作品、政治评论或商业报道中,用以描述那些不为公众所知的幕后交易或秘密协商。例如,在分析国际外交暗箱操作时,或揭露企业间隐秘合作协议时,该成语能精准传达其私密性。值得注意的是,随着信息时代透明化理念的普及,这种极端封闭的沟通方式常被赋予负面内涵,多与暗箱操作、不公开透明等批评相关联。 综观“出口入耳”这一成语,它不仅是语言符号,更是承载历史记忆与文化心理的载体。从春秋政治权谋到现代隐秘交往,它始终刻画着人类社会中那些隐蔽的信息流动。在当今强调公开透明的社会氛围下,理解这一成语有助于我们反思信息封闭的历史传统,同时警惕秘密主义可能带来的弊端。作为汉语独特的表现形式,它将继续以凝练的方式,诉说着言语与权力、隐私与公开之间永恒的张力。
本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习,如有冒犯,请联系我们删除。
Copyright © 2026 黑查查 版权所有 鲁ICP备2020042908号-3鲁公网安备 37010502000425号