不習水土【拼音】:bù xí shuǐ tǔ解释不能适应某个地方的气侯、饮食等。出处《通俗编·地理引南史·王融传》:“上以魏所送马不称,使融问之,宋弁答曰:当是不習水土。”示例近义词反义词语法
“不習水土”是一个源自中国古代的成语,其字面意义为“不习惯当地的水土”。在古代汉语中,“水土”一词不仅指自然环境的土壤与水源,更广泛地涵盖了气候、饮食、风俗等地域性因素。这个成语生动地描绘了人们因迁移到陌生环境,身体或心理上难以适应新地方的自然条件与社会氛围的状态。它与另一个常见成语“水土不服”含义相近,二者常可互换使用,都强调了环境变化对个体造成的适应困难。 该成语的起源可追溯至中国古代的文献与生活实践。在农耕文明为主导的古代社会,人们的生活与自然环境紧密相连,地域之间的差异往往非常显著。当人们因战乱、仕宦、经商或迁徙等原因离开故土,前往他乡时,常常会因气候差异、饮食不同或水质变化而引发身体不适,如腹泻、食欲不振、患病等。这种普遍的生活经验逐渐凝结为“不習水土”这一成语,用以概括这种因环境变迁而产生的生理与心理上的不适反应。 从文化内涵上看,“不習水土”不仅描述了生理层面的适应问题,更暗含了深刻的文化乡愁与身份认同的焦虑。中国古代社会重视安土重迁,乡土观念根深蒂固。一个人若“不習水土”,往往也意味着在文化习俗、人际关系乃至语言沟通上遭遇隔阂。因此,这个成语也常被引申用来比喻在新环境中感到格格不入、难以融入的状态,具有丰富的社会心理内涵。 在历史典籍中,类似“不習水土”的表述早有记载。例如,在《三国志·吴书·周瑜传》中,便有“不习水土,必生疾病”之说,用于分析军事行动中士兵因环境不适可能导致的非战斗减员,体现了古人对环境适应与健康之间关联的深刻认识。此后,这一成语在历代文学、医学乃至方志笔记中屡见不鲜,成为描述移民、旅人、宦游者共同体验的经典表达。 时至今日,“不習水土”这个成语依然活跃在现代汉语中,但其应用场景已大为扩展。它不仅可以形容人们跨国、跨地区生活时面临的真实生理挑战,如时差、气候适应等,更广泛用于比喻个人或事物进入新领域、新文化或新制度时产生的“排异反应”。例如,一家企业进入陌生市场若策略不当,便可形容为“不習水土”;一种外来文化在本土传播过程中遭遇阻力,也常以此成语来描述。这体现了该成语从具体生理现象到抽象社会适应的语义延伸。 总而言之,“不習水土”是一个植根于中国古代生活经验、富含文化意蕴的成语。它从最初描述人对自然环境的生理反应,逐步发展为涵盖心理适应与文化认同的综合性概念。这个成语不仅记录了中华民族对人与自然关系的朴素观察,也反映了文化迁移与融合过程中的普遍挑战。在现代社会人口流动日益频繁、全球化不断深入的背景下,“不習水土”所蕴含的关于适应、包容与调适的智慧,依然具有重要的现实意义与启示价值。
本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习,如有冒犯,请联系我们删除。
Copyright © 2026 黑查查 版权所有 鲁ICP备2020042908号-3鲁公网安备 37010502000425号