狼吃幞头【拼音】:láng chī fú tóu解释狼衔去人的幞头,吞不下又吐不出。比喻有苦难言,强自忍耐。出处元·无名氏《杀狗劝夫》第一折:“你便骂我一千场,便拷我三十顿,我则索狼吃幞头,心儿自忍。”示例俺家里也使了他数锭银,不勾二年,银两使尽,剗地赶他出去,他则索~,心儿里自忍。 ★明·贾仲名《对玉梳》第一折近义词反义词语法作宾语、定语;用于比喻句
“狼吃幞头”是一个较为冷僻的汉语成语,其字面意思为“狼吞吃了头巾”。这里的“幞头”特指中国古代男子常用的一种头巾,尤其在宋明时期颇为流行,是官员士庶常见的首服。这个成语的核心寓意在于,狼在饥饿时饥不择食,连无法下咽、毫无营养的布制头巾也囫囵吞下,用以比喻人在极度窘迫或情急之下,做出勉强而无奈的选择,或是接受自己本不愿接受的事物,带有强烈的被迫与将就的意味。 从文化渊源上看,此成语生动地反映了传统农耕社会中人们对狼性贪婪、急躁的观察与认知。狼作为自然界中的捕食者,其形象在汉语里常与凶残、贪婪相联系,如“狼子野心”、“狼吞虎咽”等。而“幞头”作为人文社会的服饰象征,与狼的野生本性形成鲜明对比。狼吞食本不属于其食物链的物件,这一荒谬情境恰恰强化了成语的讽刺效果——它描绘的是一种脱离常理、近乎绝望的应对状态,凸显了当事者别无他选的困境。 在实际运用中,“狼吃幞头”多用于形容两种情境:其一是指人在经济困顿或资源匮乏时,不得已而采用低劣的替代方案,例如被迫接受一份远低于预期的工作,或使用不合标准的工具完成任务;其二则形容在人际或事务中,虽心有不甘却只能勉强忍耐或接纳,比如在谈判中被迫让步,或无奈承受不公的待遇。其情感色彩偏于消极,强调的是一种压抑的妥协,而非主动的适应。 与一些近义成语相比,“狼吃幞头”的无奈感更为具体和生动。“饥不择食”同样表示急需时不计较选择,但适用范围更广;“饮鸩止渴”侧重为解眼前之急而不顾严重后果,危害性更强;而“狼吃幞头”更突出所接受对象本身的无用性或荒谬性,以及吞咽者的勉强与苦涩。这一形象使得它在描述某些特定窘境时,具有独特的表达力。 尽管“狼吃幞头”在现代汉语中的使用频率不高,多见于文学作品或口语的生动表达,但它作为语言文化遗产的一部分,保留着古人通过生活观察提炼智慧的痕迹。它提醒人们,在面临困境时,有时确实会陷入进退维谷的境地,但同时也隐含着对那种无奈状态的细微刻画与深刻理解。通过这个看似荒诞的意象,成语承载了一种普遍的人生体验——即在现实的紧逼下,个体往往不得不做出那些看似不合理,却是唯一可行的选择。
本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习,如有冒犯,请联系我们删除。
Copyright © 2026 黑查查 版权所有 鲁ICP备2020042908号-3鲁公网安备 37010502000425号