神魂飘荡【拼音】:shén hún piāo dàng解释形容精神飘忽。出处明·许仲琳《封神演义》第七十四回:“黄天祥不知所以,抬头看时,不觉神魂飘荡,一会儿不知南北,昏昏惨惨,被步下军卒生擒下马。”示例清·曹雪芹《红楼梦》第100回:“又想前日自己~之时,曾见一人说是黛玉生不同人,死不同鬼,必是那里的仙子临凡。”近义词神摇魂荡、神魂摇荡反义词语法作谓语、定语、状语;用于人的状态等
“神魂飘荡”是一个形象生动的汉语成语,读音为“shén hún piāo dàng”。它通常用来形容一个人的精神状态因受到强烈影响而恍惚不定,仿佛灵魂离开了躯体,在空中飘荡一般。这个成语蕴含着深厚的情感色彩,多指因极度迷恋、震惊、恐惧或思念等强烈情绪,导致心神无法集中、意识游离的状态。其核心在于描绘一种超越常态的心理体验,往往带有不由自主、难以自持的意味。 从结构上看,“神魂”指代人的精神、灵魂或意识,是内在生命的主宰;“飘荡”则描绘了无根无依、随风起伏的动荡状态。两者结合,构成了一个极具画面感的动态意象,将抽象的心理活动转化为具体的视觉场景,体现了汉语成语善于以具象表达抽象的精妙之处。这一成语与“魂不守舍”、“神不守舍”、“心神不定”等词含义相近,但在情感强度和文学表现力上往往更为突出。 该成语的典型应用场景十分广泛。在文学作品中,常用来刻画人物陷入痴情爱恋时的状态,例如男子见到倾心之人,或女子思念远方恋人时,那种日思夜想、如梦如幻的感受。它也适用于描述受到巨大惊吓或震撼后的反应,比如目睹惊人景象后,一时回不过神来。此外,沉浸在极度悲伤、忧愁或艺术审美陶醉中,以致忘乎所以的状态,也可用此成语形容。其使用语境多带有一定的夸张和渲染色彩,旨在强调情绪对个人产生的深刻冲击。 在历史文化渊源方面,“神魂飘荡”植根于中国传统哲学中对“神”与“形”关系的理解,即精神可以暂时脱离形体而存在的观念。这一思想在古代文学,尤其是志怪小说、诗词和戏曲中颇为常见。许多古典作品,如《红楼梦》中对人物痴情状态的描写,或唐宋诗词里对离愁别绪的抒发,都暗合了这种“神魂”游离的意境。成语本身虽未必有单一、确切的典故出处,但其意象与古代文学中大量关于“魂梦”、“神游”的描绘一脉相承,是民族文化心理在语言中的积淀。 总结而言,“神魂飘荡”不仅是一个描述心理状态的词汇,更是一个承载着丰富情感与文化意蕴的表达。它生动揭示了人类情感力量的强大,以至于可以暂时使人脱离日常的理智与平稳。在今日的使用中,它既保留了古典的文学韵味,也继续在口语和书面语中鲜活存在,用以形容那些让我们“魂牵梦萦”、全神贯注乃至失魂落魄的人生时刻,展现了汉语在描绘复杂内心世界时独有的精准与魅力。
本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习,如有冒犯,请联系我们删除。
Copyright © 2026 黑查查 版权所有 鲁ICP备2020042908号-3鲁公网安备 37010502000425号