一日而白【拼音】:yī rì ér bái解释形容一下子名声大震。出处《荀子·王霸》:“如是,则夫名声之部发于天地之间也,岂不如日月雷霆然矣哉!故曰:以国齐义,一日而白,汤武是也。”示例近义词反义词语法
“一日而白”是一个相对冷僻的汉语成语,其含义与现代常用成语“一清二白”或“真相大白”有相近之处,但更具文言的典雅色彩与动态过程感。它并非字面意义上“一天之内变白”的简单描述,而是比喻事情在短时间内彻底澄清,真相得以完全显现,冤屈得到迅速昭雪,或是人的名誉、品性在短期内被证明是清白无瑕的。这个成语蕴含着一种从晦暗不明到明朗清晰的快速转变,强调了澄清过程的突然性与彻底性,常用来形容沉冤得雪、误会冰释或事实得到快速公认的情形。 从构词与意象上看,“一日”极言时间之短促,强调了转变的迅捷与出乎意料;“而”作为连词,连接了时间的短暂与结果的明朗,体现了过程的连贯性;“白”则是核心,象征着纯洁、清楚、明白、昭雪,与“黑”(污浊、冤枉、隐晦)相对立。整个成语的画面感极强,仿佛长久笼罩的迷雾在一天之内被阳光驱散,万物显露出其原本清晰洁净的样貌。它不仅是事实的澄清,往往还伴随着道德层面的正名与情感上的释然。 在典故溯源方面,“一日而白”的明确出处较难考据,它更多地是文言文中一种凝练的表达方式的固化,其精神内核与中国历史上众多关于公正、清白的叙事一脉相承。例如,《左传》等史书中记载的诸多冤案平反故事,或是民间戏曲中“沉冤昭雪”的经典桥段,其核心情节都可以用“一日而白”来概括——经过关键的举证、审判或权威介入,长期的冤屈在很短时间内被彻底推翻,当事人的清白名誉得以恢复。因此,这个成语承载着深厚的传统文化心理,即对公平正义最终必将快速降临的期盼与信念。 在实际运用中,“一日而白”多用于书面语或比较正式的场合。例如,在描述一桩经年疑案因为新证据的出现而迅速告破时,可以说“此案积年迷雾,终因关键证物浮现而一日而白”;在形容某人长期被误解,最终因某件事彻底证明其品格时,也可用“其志节多年受疑,今以此事,遂一日而白”。它比“真相大白”更突出时间上的“突然性”和结果上的“彻底性”,又比“沉冤昭雪”更具文言的概括力与意象美。 综上所述,“一日而白”是一个意象鲜明、内涵丰富的成语。它生动地捕捉了从蒙冤受屈到清白彰显那一瞬间的戏剧性转折,不仅是对客观事实澄清的描述,也蕴含着对速度、公正与道德完满性的追求。虽然在现代汉语日常使用频率不高,但在恰当的文史语境或书面表达中,它能精准而典雅地传达出事件得以迅速且彻底澄清的深刻意境,体现了汉语成语以简驭繁、寓动于静的语言魅力。
本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习,如有冒犯,请联系我们删除。
Copyright © 2026 黑查查 版权所有 鲁ICP备2020042908号-3鲁公网安备 37010502000425号