心醉神迷【拼音】:xīn zuì shén mí解释形容佩服爱幕到极点。同“心醉魂迷”。出处李亚平《九龙杯传奇》:“施密特博士又一次将九龙杯从保险柜中取出,坐在小圆桌前心醉神迷地鉴赏起来。”示例一想到马上要上大学,我就~。近义词心醉魂迷反义词语法作谓语、状语;指十分迷恋英文ecstasy
成语“心醉神迷”是一个极具画面感的四字短语,它形容人因极度喜爱、欣赏或沉浸于某种事物而达到精神恍惚、如痴如醉的忘我状态。这个成语通常用于描述对美好艺术、自然景色、深刻情感或崇高境界的沉醉与迷恋,强调的是一种超乎寻常的精神享受和情感投入,其程度之深,足以让人暂时忘却周遭的现实。 从结构上看,“心醉”与“神迷”是两个并列的动宾词组,共同强化了这种沉醉的层次。“心醉”侧重于内心情感的陶醉,好比美酒入喉,暖意萦怀,是一种内在的、情感上的深度满足与愉悦;而“神迷”则更进一步,指向精神与神智的迷离与沉浸,仿佛神魂都被吸引、攫住,进入了一种物我两忘的境地。两者结合,生动地勾勒出从内心愉悦到精神超脱的完整过程,使得这个成语在表达强烈情感共鸣时尤为传神。 追溯其渊源,“心醉神迷”的意象在中国古典文学中早有体现,虽作为一个固定成语出现较晚,但其精神内核源远流长。古代文人墨客在诗词歌赋中常描绘类似的体验,例如面对壮丽山河时的“荡胸生曾云”,欣赏绝妙乐曲时的“余音绕梁,三日不绝”,或是阅读佳作时的“手不释卷”。这些描述都指向一种因极致之美而引发的、超越普通欣赏的精神沉醉状态,可视为“心醉神迷”这一概念的文学先声。 在具体运用上,“心醉神迷”的语境十分广泛。它可以形容艺术鉴赏:例如,听众被一场震撼人心的交响乐演出所征服,观众为一幅意境深远的画作所吸引。它可以描绘自然体验:如旅行者面对璀璨星空或磅礴瀑布时产生的敬畏与沉醉。它也能刻画情感状态:比如沉浸于热恋的甜蜜,或对某项事业、理想抱有近乎痴迷的热情。值得注意的是,这个成语通常带有积极的、审美性的褒义色彩,强调的是一种高尚的、引人向上的精神愉悦。 与一些近义成语相比,“心醉神迷”的侧重点有所不同。“如痴如醉”同样形容沉迷状态,但可能更侧重于外在神态的痴迷;“神魂颠倒”则多指因喜爱人或事物到失常态的地步,有时略带夸张或贬义;而“心旷神怡”主要强调心情舒畅,精神愉快,沉醉的程度不如“心醉神迷”那般深入和忘我。“心醉神迷”更突出那种由内而外、贯穿心神的深度沉浸与极致审美体验。 总而言之,“心醉神迷”不仅仅是一个描述状态的成语,它更承载了一种对“至美”境界的追求和体验。它提醒我们,在物质生活之外,人类精神同样渴望并能够抵达那些令人全然投入、忘却自我的美好时刻。无论是通过艺术、自然、知识还是情感,当遇到真正触动灵魂的事物时,那种“心醉神迷”的感受,无疑是生命中最珍贵和美妙的体验之一。
本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习,如有冒犯,请联系我们删除。
Copyright © 2026 黑查查 版权所有 鲁ICP备2020042908号-3鲁公网安备 37010502000425号