锦字回文【拼音】:jǐn zì huí wén解释绣在锦缎上的回文。指情诗。出处示例~的故事真是感人肺腑。近义词织锦回文反义词语法作宾语、定语;指情诗成语故事前秦时期,秦州刺史窦滔因得罪了苻坚的手下大官被流放到流沙县。夫妻天各一方,他的妻子苏蕙特地在一块锦缎上绣上840个字,纵横20几个字的方图,可以任意地读,共能读出3752首诗,表达了她对丈夫的思念与关心之情
成语“锦字回文”源自中国古代一则凄美感人的爱情故事,其典故与十六国时期前秦才女苏蕙(字若兰)密切相关。据《晋书·列女传》记载,苏蕙的丈夫窦滔因故被流放至边远的流沙之地,夫妻长久分离。苏蕙思念丈夫至深,便将满腔情愫与才思倾注于织锦之上,创作出一幅纵横反复皆可成诗的奇特织锦图,即后世所称的《璇玑图》。这幅织锦以五色丝线织就,内含八百余字,无论顺读、逆读、斜读、环读,皆能组成诗句,表达她对丈夫的深情与坚贞。窦滔收到此锦后,被妻子的才华与心意深深打动,夫妻感情因而更加深厚。这一故事历经传颂,逐渐凝结为“锦字回文”这一成语,亦常作“锦字”或“回文锦字”。 从文学艺术角度来看,“锦字回文”不仅是一段爱情佳话,更是中国古代回文诗体的杰出代表,展现了汉字独有的结构之美与汉语文学的无穷妙趣。回文诗作为一种特殊诗体,可回环往复阅读,体现严密的文字构思与高超的语言驾驭能力。苏蕙的《璇玑图》将这种艺术形式推向高峰,成为文学史上罕见的奇作。后世文人如武则天曾为其作序,宋代学者黄庭坚、朱熹等亦曾钻研其中诗句,足见其影响之深远。因此,“锦字回文”不仅承载着情感价值,也象征着中华文化中精妙绝伦的文字艺术与创造性智慧。 在语义与使用上,“锦字回文”这一成语具有丰富的内涵。其本义指代妻子寄给丈夫的书信或诗文,尤其强调情意缠绵、文辞优美。后引申为泛指表达思念之情的华美词章或巧妙文字,常被用于描绘夫妻、恋人之间的书信往来与深情寄托。例如,在诗词中可见“锦字梭停掩夜机”(范成大句)、“锦字回文欲赠君”(李白句)等运用,皆借典故抒写相思。该成语蕴含的意象包括:真挚不渝的情感、精巧绝伦的文思、跨越距离的沟通以及文化传承的匠心,因而在古典文学与日常生活中,成为表达深情与才思的典雅代称。 文化影响方面,“锦字回文”已深深融入中国传统文化肌理,成为爱情忠贞与文学才情的双重象征。它常见于诗词、戏曲、小说创作中,如元杂剧、明清小说常引用此典烘托人物情感。同时,这一成语也体现了中国古代女性在文学艺术领域的卓越成就,苏蕙以她的智慧与深情,打破了“女子无才便是德”的刻板印象,展现了女性在文学创作上的巨大潜力。直至今日,“锦字回文”仍被用于形容书信往来的雅致或文字设计的精妙,其故事亦常作为传统文化教育的素材,传递着对爱情、家庭与文化的珍视。 总而言之,“锦字回文”不仅是一个历史典故与文学成语,更是融合了情感、艺术与文化记忆的独特符号。它从一段夫妻离别相思的故事出发,升华为中华语言艺术的一座奇峰,承载着古人对美好情感的追求与对文字美学的探索。在当今社会,这一成语依然散发着动人光芒,提醒人们珍视情感联系、欣赏文化传统,并在创新中传承千年的智慧与浪漫。
本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习,如有冒犯,请联系我们删除。
Copyright © 2026 黑查查 版权所有 鲁ICP备2020042908号-3鲁公网安备 37010502000425号