黑查查 > 逃之夭夭 的意思

逃之夭夭


逃之夭夭【拼音】:táo zhī yāo yāo解释本意是形容桃花茂盛艳丽。后借用“逃之夭夭”表示逃跑,是诙谐的说法。出处《诗经·周南·桃夭》:“桃之夭夭,灼灼其华。”示例撞人者~,众人向他投去愤怒的眼光。近义词溜之大吉、桃之夭夭反义词岿然不动歇后语桃树底下荡秋千语法作谓语、定语;是逃跑诙谐的说法英文show a clean pair of heels 日文行方(ゆくえ)をくらます法文prendre la poudre d'escampette 德文sich aus dem Staub machen

“逃之夭夭”是一个在现代汉语中广泛使用的成语,其字面意思是“逃跑了,跑得无影无踪”,通常用来形容人仓皇逃跑、溜走得非常迅速和彻底,含有戏谑或讽刺的意味。这个成语的背后,蕴含着一段有趣的语义演变和文化故事,它并非直接源于古代经典,而是通过一种巧妙的“谐音借用”方式,从一个歌颂美好事物的诗句中蜕变而来。

其最早的源头可追溯至中国第一部诗歌总集《诗经》。在《诗经·周南·桃夭》篇中,开篇即写道:“桃之夭夭,灼灼其华。”这里的“桃”指桃树,“夭夭”是形容桃树枝叶繁茂、生机勃勃的美好样子。整句诗描绘了桃树茁壮成长、花朵明艳灿烂的景象,以此起兴,来祝福新婚女子家庭和睦、生活幸福。因此,原句“桃之夭夭”充满了自然之美与吉祥的寓意,与“逃跑”毫无关联。

那么,充满褒义的“桃之夭夭”是如何演变成表示逃跑的“逃之夭夭”的呢?这一转变主要发生在语言的口头流传过程中,属于典型的“谐音讹变”。由于“桃”与“逃”在汉语中读音完全相同,一些文人或民间百姓在诙谐的语境下,故意将“桃”替换为“逃”,利用“夭夭”这个叠词所附带的那种轻快、摇曳的语感,来生动地形容逃跑者溜走时那种迅速甚至有点滑稽的姿态。这种借用既保留了原词音韵的流畅性,又完全颠覆了其原有含义,创造出了一个全新的、形象生动的表达。

这种用法大约在明清时期的小说和口语中开始流行并固定下来。例如,在古典名著《三侠五义》中就有“李保看此光景,竟将银两包袱收拾收拾,逃之夭夭了”的表述。自此,“逃之夭夭”便正式作为一个独立的成语,进入了汉语的词汇体系。它专指逃跑的行为,并且常常带有一点幽默、调侃的色彩,多用于形容坏人或理亏者狼狈溜走的情景,而不用于严肃或悲壮的撤退场面。

综上所述,“逃之夭夭”是一个语言流变的有趣范例。它从《诗经》中赞美生命力的光辉诗句出发,经过民间智慧的幽默改造,最终“逃”离了原本的语境,获得了全新的、广为接受的生命力。这个成语不仅丰富了汉语的表达,也体现了汉语在使用中的灵活性与创造性。如今,当人们说起“逃之夭夭”时,脑海中浮现的已不再是灼灼盛开的桃花,而是某个角色溜之大吉的生动画面了。

相关链接


书籍推荐

热搜词推荐

纪录片园林理念官窑升级版美术动漫敦煌石窟中国艺术爵士乐孩子们春联傅雷产品柔软初学者尼诺茨威格造字平安视觉图版博物馆状态极权主义宋代宫廷风景纪录乐曲快乐爵士

本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习,如有冒犯,请联系我们删除。

Copyright © 2026 黑查查 版权所有 鲁ICP备2020042908号-3鲁公网安备 37010502000425号