桂子兰孙【拼音】:guì zǐ lán sūn解释对人子孙的美称。出处明·汤显祖《紫箫记·就婚》:“作夫妻天长地远,还愿取桂子兰孙满玉田。”示例只愿你夫妻重相聚会,多生些~,与祖父增点光辉。 ★《绿野仙踪》第三十回近义词反义词语法作主语、宾语、定语;用于比喻句
成语“桂子兰孙”是中国传统文化中一个寓意深远的词汇,它由“桂子”与“兰孙”两个意象组合而成,用以比喻德才兼备、品格高贵的子孙后代。这个成语不仅体现了古代中国人对家族血脉传承的美好期许,更承载着对美好品德与卓越才华的推崇,是中华文化中重视家教与门风的生动写照。 从字面意义来看,“桂子”指桂花树的果实或花朵。桂花在中国文化中象征着高雅、贞洁与荣誉,自古便有“蟾宫折桂”的典故,用来比喻科举及第、功成名就;而“兰孙”则指兰草的幼苗。兰花被誉为“花中君子”,以其清幽的香气与优雅的姿态,代表着高尚的品德与超凡脱俗的气质。两者结合,“桂子兰孙”便形象地描绘出子孙如桂花般荣显、如兰草般清贵的理想形象,蕴含着家族昌盛、人才辈出的祝福。 这一成语的诞生与演变,深深植根于中国古代的宗法社会与文化传统。在强调家族延续与光宗耀祖的背景下,子孙的品行与成就直接关系到家族的声誉与兴衰。因此,“桂子兰孙”不仅是对后代表面的期许,更暗含了对家庭教育的高度重视。它鼓励家族以诗书传家、以德行立世,通过良好的教养培育出品行端庄、才华出众的接班人,从而使得家族门楣生辉、世代绵延。 在文学与艺术领域,“桂子兰孙”也常被用作颂扬与祝福的典雅表达。古代诗词、书画乃至戏曲中,常以此成语来称赞他人的子孙贤良,或用于喜庆场合如婚礼、寿诞的贺词之中。例如,在描绘世家大族繁荣景象时,文人墨客会以“桂子兰孙,满庭芳馥”来渲染其门第之盛。这种用法不仅增添了文采,也使得成语本身成为了一种文化符号,传递着对和谐家庭与美好未来的普遍向往。 时至今日,“桂子兰孙”虽不似古代那样频繁使用于日常口语,但其精神内核依然具有现实意义。在现代社会,它提醒人们关注家庭教育与品德培养,强调对下一代的关爱与引导。成语所倡导的追求卓越、崇尚德行的价值观,与当代提倡的素质教育、家风建设相辅相成。因此,“桂子兰孙”不仅是历史的遗产,更是一种跨越时代的文化理念,继续激励着人们对子孙成长与家族传承投以深切的期盼与努力。 总之,成语“桂子兰孙”以其优美的意象和丰富的内涵,展现了中华文化中对后代培养的深刻思考。它如同一面镜子,映照出古代社会对德行与才学并重的追求,也为现代人提供了关于教育传承的宝贵启示。在快速变化的时代中,这一成语所承载的智慧与祝福,依然散发着永恒的魅力。
本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习,如有冒犯,请联系我们删除。
Copyright © 2026 黑查查 版权所有 鲁ICP备2020042908号-3鲁公网安备 37010502000425号