浮文巧语【拼音】:fú wén qiǎo yǔ解释华丽而空泛的言词。出处南朝·宋·刘义庆《世说新语·言语》:“宜人人自效,而虚谈废务,浮文妨要,恐非当今所宜。”示例我是不相信他的~的。近义词浮语虚辞反义词语法作宾语、定语;指空泛的言词
成语“浮文巧语”意指华而不实、虚饰夸张的言辞或文章。它由“浮文”与“巧语”两个部分组成,其中“浮文”指浮华不切实际的文辞,“巧语”则指巧妙动听却缺乏实质内容的话语。这一成语通常带有贬义色彩,用以批评那些过分追求形式华丽、堆砌辞藻,而忽略内容真实性与思想深度的表达方式。在中国传统文化中,强调“文以载道”,即文章应当承载思想与真理,因此“浮文巧语”常被视为背离了文学与言辞的根本目的。 从历史渊源来看,“浮文巧语”的思想可追溯至古代儒家经典。例如,《论语·卫灵公》中孔子强调“辞达而已矣”,主张言辞应以准确表达意思为宗旨,反对过度修饰。后世文学批评家如刘勰在《文心雕龙》中也提倡“为情而造文”,反对“为文而造情”,这与“浮文巧语”的批判精神一脉相承。在科举制度盛行的时代,部分士人为求仕进,刻意雕琢文章,导致文风浮靡,这也使得“浮文巧语”成为文人阶层中常见的批评术语。 在文学创作领域,“浮文巧语”常与形式主义文风相关联。例如,魏晋时期的骈文追求对仗工整、声律和谐,但有些作品陷入过度追求形式美的窠臼,内容空洞,便被视为“浮文巧语”的典型。相比之下,唐代古文运动倡导质朴文风,韩愈、柳宗元等人主张恢复先秦两汉的散文传统,正是对浮华文风的一种反拨。这种对“浮文巧语”的警惕,体现了中国文学史上始终存在的“文质之争”,即形式与内容孰轻孰重的讨论。 “浮文巧语”不仅限于文学批评,在日常生活与社会交流中也有广泛的应用。例如,在政治演说、商业广告或人际交往中,若言辞过分夸大、掩饰真相,便可能被指责为“浮文巧语”。它提醒人们注重言辞的诚信与实效,避免以华丽外表误导他人。尤其在信息爆炸的当代社会,各种包装过度的宣传语、虚假承诺层出不穷,这一成语更显其现实警示意义。 综上所述,“浮文巧语”作为一个历史悠久的成语,凝聚了中国文化中对言辞真诚性与文章实用性的重视。它批判的是一种脱离实际、追求表面效果的表达倾向,倡导的是言之有物、文以载道的传统理念。在当今时代,这一成语仍具有重要的借鉴价值,提醒人们在创作与交流中平衡形式与内容,追求真实、深刻与质朴的表达方式。
本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习,如有冒犯,请联系我们删除。
Copyright © 2026 黑查查 版权所有 鲁ICP备2020042908号-3鲁公网安备 37010502000425号