黑查查 > 意指为狱 的意思

意指为狱


意指为狱【拼音】:yì zhǐ wéi yù解释意指:意之所在;狱:监狱。不依据法律,只以上司的意图量刑判罪。出处《史记·酷吏列传》:“君为天子决平,不循三尺法,专以人主意指为狱。”示例近义词反义词语法

“《意指为狱》”并非汉语中的标准成语,在权威的古代文献和现代成语词典中均无此记载。其形式看似一个四字短语,但很可能是在流传或使用过程中产生的讹误、生造,或是对某些经典文本的误读与拼合。成语作为汉语词汇中定型的、富有深刻文化内涵的固定词组,其来源通常有神话传说、历史故事、诗文语句或口头俗语等清晰脉络。“《意指为狱》”一词不具备这些特征,因此无法作为规范成语进行词源、释义和用例的梳理。

从字面进行拆解推测,“意指”可理解为意图、旨意;“为狱”则可解作“构成罪案”或“成为监狱”。若强行释义,或可牵强地解释为“凭个人的主观意图来罗织罪名、构陷人罪”,其含义近似于“深文周纳”、“罗织构陷”等真实成语。这种理解或源于对中国古代历史上某些司法黑暗时期的联想,即当权者可以随心所欲地解释法律条文(“意指”),将无辜者投入牢狱(“为狱”)。然而,这仅仅是基于字词的现代联想,并无确切的典故支撑。

在汉语中,表达类似概念的成语是存在的,且各有其典故。例如“罗织构陷”泛指捏造罪名陷害他人;“欲加之罪,何患无辞”强调存心陷害时总可以找到借口;“深文周纳”指苛刻地或歪曲地引用法律条文,给人定罪。这些成语都有明确的历史出处和用例。相较之下,“《意指为狱》”很可能是在不熟悉成语规范的情况下,对上述概念的一种不准确概括或误记,其外面的书名号《》更增加了其为某种特定作品名称或误抄的嫌疑。

语言在流变中会产生新的词汇,但新成语的形成需要经过长期、广泛的使用与认同,并往往有脍炙人口的出典。对于“《意指为狱》”这样的短语,在严谨的汉语学习和使用中,不宜将其视为成语。若需表达“主观定罪”或“构陷”之意,应选用前述的规范成语。此例也提醒我们,在接触汉语词汇,尤其是成语时,需借助可靠的工具书进行查证,以确保理解和使用的准确性,避免传播错误的语言知识。

综上所述,“《意指为狱》”不是一个有效的汉语成语。对其进行的任何解读都只能停留在推测层面,缺乏语言学和文化史上的依据。在正式或学术性的文本中,应避免使用此类生造或讹传的短语,转而使用那些经过时间检验、意义明确的规范成语,以准确、优雅地传承汉语的深厚底蕴。

相关链接


书籍推荐

热搜词推荐

城市朝廷浙江大学图像您的大观俄罗斯弗兰克清宫让你幽默风景画中源泉语言园林颜色之变一颗爵士乐人才培训实验性爱与黄鹤楼冰雪名作译本确定性史论书同文行省宗教

本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习,如有冒犯,请联系我们删除。

Copyright © 2026 黑查查 版权所有 鲁ICP备2020042908号-3鲁公网安备 37010502000425号