赶鸭子上架【拼音】:gǎn yā zī shàng jià解释比喻强迫去做能力达不到的事情。出处茹志鹃《高高的白杨树》:“说着一把将我拖了起来,要我去看看。这是硬赶鸭子上架,我向她解释,去看也是没用。”示例你不要~、强人所难。近义词打鸭子上架、强人所难反义词语法作宾语、分句;比喻强迫去做能力达不到的事英文make somebody do what is entirely beyond him just as driving a duck onto a perch俄文трéбовать от человéка невозмóжного
“赶鸭子上架”是一句在中国民间广为流传的歇后语式成语,其完整表述常为“赶鸭子上架——强人所难”。这个成语以其生动形象的比喻,深刻地描绘了强迫他人去做其能力所不及或本性不愿做的事情的情形。鸭子作为一种禽类,其生理结构擅长游泳,腿脚位置偏后,并不具备像鸡一样灵巧攀爬和在高处栖息的能力。因此,强迫鸭子爬上高高的架子上,无疑是违背其天性的、不可能完成的任务。这个成语的核心寓意便在于此:比喻强逼别人去做力不能及或违背常理的事情,其结果往往是徒劳无功,甚至适得其反。 从文化渊源上看,这句成语脱胎于中国长期的农耕生活实践,是对日常生活经验的凝练与升华。在传统的农家院落里,鸡鸭的活动习性形成了鲜明对比:鸡可以轻松飞上枝头或鸡架栖息,而鸭子则习惯于在水塘或地面活动。人们通过观察这种自然现象,巧妙地将其引申到人类社会关系与行为准则中,创造了这个极具生活气息和讽刺意味的表达。它反映了中国传统文化中注重“因材施教”、“量力而行”的实用智慧,反对那种不顾客观条件和个体差异的粗暴强迫行为。 在应用语境上,“赶鸭子上架”的使用范围非常广泛。在职场中,它可以形容领导不顾员工的专业背景和实际能力,强行分配其无法胜任的工作;在教育领域,可以指家长或老师对孩子提出超出其年龄和认知水平的苛刻要求;在人际交往中,也能用来形容朋友之间强求对方答应过分的请求。例如,“让他这个搞技术的人去负责公关应酬,简直是赶鸭子上架。” 这句话精准地表达了任务与执行者能力之间的错配,以及管理安排的不合理性。 这句成语不仅具有批评和警示作用,也蕴含着深刻的处世哲学。它提醒施加要求的一方,应尊重事物发展的客观规律和个人的主观条件,倡导管理者或教育者需要具备识人之明,做到知人善任。同时,对于被要求的一方而言,有时也需要有勇气承认自身局限,避免因盲目接受“赶鸭子上架”式的任务而陷入困境。它与“强按牛头不喝水”、“拔苗助长”等成语在内涵上互为呼应,共同构成了中国文化中反对主观蛮干、强调顺应规律的思想谱系。 总之,“赶鸭子上架”作为一句源自生活、寓意深远的成语,以其幽默朴实的语言形式,承载了中国人对合理性与可行性的重视。它超越了简单的动物行为描述,成为了一种批判性思维工具和沟通表达方式,在人们的日常对话与书面表达中持续焕发着活力,警醒世人避免主观武断,追求人事相宜的和谐状态。
本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习,如有冒犯,请联系我们删除。
Copyright © 2026 黑查查 版权所有 鲁ICP备2020042908号-3鲁公网安备 37010502000425号