一命鸣呼【拼音】:yī mìng míng hū解释指死亡。常含幽默诙谐意味。出处明·洪楩《清平山堂话本·合同文字记》:“又过半年,忽然刘二感天行时气,头疼发热。正是:‘福无双至从来有,祸不单行自古闻。’害了六七日,一命呜呼,已归泉下。”示例谁想乐极生悲,过了六年,刘后所生之子,竟至得病,~。 ★清·石玉昆《三侠五义》第一回近义词反义词语法
成语“一命呜呼”是汉语中一个常用的四字短语,用来形容人的死亡,通常带有戏谑、讽刺或轻描淡写的意味。它并非正式的哀悼用语,而多用于非正式场合,尤其在描述厌恶之人的死亡或虚构情节时,以调侃的语气表达生命终结。这一成语蕴含了汉语文化的含蓄与幽默特质,通过委婉的说法淡化死亡的沉重感,反映了语言中对敏感话题的独特处理方式。 从字面意义上看,“一命”指一条生命,“呜呼”原是古汉语中的感叹词,类似于“啊”、“唉”,常用于表达悲痛或叹息。两者结合,“一命呜呼”字面上可理解为“一条生命发出叹息”,引申为死亡的发生。其起源可追溯至古代白话文学,在明清小说中频繁出现,例如《儒林外史》、《水浒传》等作品常以此形容角色死亡,使得成语逐渐流传并固化于日常用语中。它不同于“逝世”、“仙逝”等敬语,更接近“完蛋”、“断气”等口语化表达,但比后者稍显文雅。 在用法上,“一命呜呼”通常作谓语,强调死亡的突然性或终结性,有时带有因果报应的隐含意味。例如,在句子“那个恶霸最终一命呜呼”中,成语不仅陈述事实,还暗含对恶人下场的讽刺。它也可用于夸张或虚构场景,如“他吓得差点一命呜呼”,以幽默方式形容极度惊恐。需要注意的是,成语带有贬义或戏谑色彩,不宜用于正式场合或对逝者的尊重表达,否则可能显得不敬。 与相近成语相比,“一命呜呼”和“寿终正寝”形成鲜明对比。后者指人自然老死家中,含有安详、圆满之意,属中性或褒义;而“一命呜呼”则多指非正常或突然死亡,常含贬义。此外,它与“呜呼哀哉”有渊源关系,后者原为古代祭文中的哀叹词,后也引申为死亡,但“一命呜呼”更侧重具体生命的终结,且口语化程度更高。 总体而言,“一命呜呼”是汉语中一个生动形象的成语,它以简洁形式承载了丰富的文化内涵。通过对死亡话题的轻松化处理,成语展现了语言在应对禁忌时的创造力,同时也提醒使用者注意语境与感情色彩。在文学和日常交流中,它不仅是描述事件的工具,更是传递态度与情感的载体,体现了汉语的灵活性与表现力。
本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习,如有冒犯,请联系我们删除。
Copyright © 2026 黑查查 版权所有 鲁ICP备2020042908号-3鲁公网安备 37010502000425号