言不由衷【拼音】:yán bù yóu zhōng解释由:从;衷:内心。话不是打心眼里说出来的,即说的不是真心话。指心口不一致。出处《左传·隐公三年》: “信不由中,质无益也。”杨伯峻注:“人言为信,中同衷。”示例旋复下一通令,洋洋洒洒,约一二千言,小子因他~,不愿详录。 ★蔡东藩、许廑父《民国通俗演义》第二十八回近义词言行不一、口是心非、口蜜腹剑反义词由衷之言、言之有信、出自肺腑语法作谓语、定语、状语;指心口不一致英文speak with one's tongue in one's cheek 日文心(こころ)にもないことを言(い)う法文paroles insincères 德文die Worte kommen nicht von Herzen 成语故事春秋时期,诸侯郑国的实力强大,郑庄公任周朝的卿士,执掌朝廷大权。周平王想让虢公忌来取代郑庄公管理朝政,郑庄公就去威胁周平王,周平王只好违心说没这回事,双方交换儿子做人质。周桓王时也是如此,后来郑国强行侵吞朝廷公粮
成语“言不由衷”指的是所说的话并非发自内心,言语与真实想法不一致,常用于形容人在特定情境下因各种原因无法或不愿表达真实情感,言辞虚伪或敷衍。这一成语的构成颇为精妙:“言”即言语,“不由”表示不来自于,“衷”本义为内心,合起来便是“言语不由自内心”,形象地揭示了表里不一的言语状态。其情感色彩偏于贬义,多带有批评或遗憾的意味,暗示说话者缺乏真诚,或所处环境迫使ta无法坦诚。 该成语的起源可追溯至古代文献,其雏形见于《左传·隐公三年》。文中记载周朝大臣议论时事时提到“信不由中,质无益也”,这里的“中”通“衷”,意为内心,强调了如果诚信不是发自内心,即使交换人质作为担保也无济于事。后来,“信不由中”逐渐演化为更通用的“言不由衷”,用以泛指一切非真心实意的话语。这一演变过程体现了汉语成语的凝练与扩展,从特指的“诚信”范畴延伸到广泛的言语表达,成为描述人际交往中常见现象的经典词汇。 在中华文化传统中,“言不由衷”常被视为一种需要批判的言行。儒家思想强调“言忠信,行笃敬”,提倡言行一致、内外合一,认为真诚是道德修养的基石。因此,“言不由衷”不仅是对个人品格的质疑,也暗含了对社会交往中虚伪风气的不满。古代文人常在诗文中借此成语讽喻官场应酬的虚与委蛇,或感慨世态炎凉中真情的稀缺。例如,在复杂的人际关系或政治场合中,人们可能为保全自身、迎合他人或维持表面和谐而选择“言不由衷”,这既是一种生存策略,也是道德困境的体现。 从现代视角看,“言不由衷”的现象在社交生活中依然普遍存在。在日常交往中,人们可能出于礼貌、善意或避免冲突而说些违心之言,比如面对不喜欢的礼物仍表示赞赏,或为安慰他人而隐瞒真实看法。在职场、外交等正式场合,“言不由衷”更可能成为策略性沟通的一部分,用以维护利益或达成妥协。虽然这类行为有时被视为必要的社交技巧,但若过度使用,容易侵蚀信任,导致人际关系疏离。心理学研究也表明,长期压抑真实感受可能对个人心理健康产生负面影响。 总之,“言不由衷”作为一个历史悠久的成语,不仅揭示了语言与内心的复杂关系,还承载了深厚的文化意涵。它提醒我们反思言语背后的真诚度,倡导在可能的情况下追求坦诚沟通,同时也不失为理解人性与社会复杂性的一扇窗口。在当今强调真实与透明的时代,这一成语依然具有强烈的现实意义,促使我们在言行之间寻求平衡,既理解世故,也珍视本心。
本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习,如有冒犯,请联系我们删除。
Copyright © 2026 黑查查 版权所有 鲁ICP备2020042908号-3鲁公网安备 37010502000425号