施朱傅粉【拼音】:shī zhū fù fěn解释朱:红,指胭脂;傅:搽。搽粉抹胭脂。泛指修饰打扮。出处战国·楚·宋玉《登徒子好色赋》:“著粉则太白,施朱则太赤。眉如翠羽,肌如白雪。”北齐·颜之推《颜氏家训·勉学》:“无不熏衣剃面,傅粉施朱。”示例其尼~,冶容艳佚,如介人之妇,其内服殷红,下饰亦红,二尼悉然。 ★宋·丁用晦《芝田录·贾耽》近义词施丹傅粉反义词语法作谓语、定语;多用于女性
“施朱傅粉”是一个源远流长的汉语成语,其字面意思为“涂抹胭脂、敷上香粉”,形象地描绘了古代女子或特定场合下男子化妆修饰容貌的行为。这一成语最早可追溯至中国古代文学与生活实践,生动体现了人们对仪容修饰的重视。在古代社会,化妆并非女性专属,如魏晋时期男子亦崇尚面容白皙、姿仪俊美,常以粉饰面,形成了独特的审美风尚。“施朱傅粉”正是这种文化现象的凝练表达,它不仅仅指代化妆这一具体动作,更蕴含着对容貌精心打扮、追求外在仪态美的深层含义。 从文化内涵来看,“施朱傅粉”承载着丰富的审美观念与社会寓意。在中国传统美学中,适度的修饰被视为对自身与他人的尊重,是礼仪文化的一部分。例如,在重要场合或社交活动中,人们通过修饰容貌以展现最佳状态,这既符合“礼”的规范,也体现了对美的追求。然而,这一成语在长期使用中,也逐渐衍生出更为复杂的喻义。它常被用来形容过分注重外表装饰、刻意雕琢的行为,甚至带有一定贬义色彩,暗示华而不实或缺乏内在本质。这种双重性使得“施朱傅粉”成为探讨外在美与内在美关系的生动词汇。 在文学与艺术领域,“施朱傅粉”的意象被广泛应用。古典诗词中常以此描绘女子妆容,如“懒起画蛾眉,弄妆梳洗迟”等诗句,虽未直接使用该成语,却与之意境相通。戏曲表演中,演员通过“施朱傅粉”的化妆工艺塑造角色,强化人物特征,成为舞台艺术不可或缺的部分。此外,这一成语也常被文人用于讽喻,批评那些只重表面功夫而忽视实质内容的现象。例如,在批评浮夸文风或虚伪人格时,以“施朱傅粉”作比,生动揭示其内在空洞。 从哲学与社会角度审视,“施朱傅粉”引发了关于自然与修饰、本质与表象的深刻思考。儒家思想强调“文质彬彬”,主张内在品德与外在仪态相协调;道家则崇尚“自然无为”,反对过度人工修饰。在这一语境下,“施朱傅粉”成为辩证讨论的焦点:适度的修饰可提升美感,但若流于浮华,则可能掩盖真实自我。现代社会同样延续了这一思考,人们在追求外在形象的同时,也日益重视内在修养的平衡,“施朱傅粉”因而成为跨越时代的文化符号。 综上所述,“施朱傅粉”不仅是一个描述化妆行为的成语,更是融合历史、审美、文学与社会批判的多维度文化概念。它记录了中国古代的生活习俗,反映了人们对美的追求与反思,并在语言演进中积累了丰富的象征意义。今天,当我们使用这一成语时,既可形容具体的装扮行为,也可借以探讨更深层的价值观问题,其生命力正源于这种文化与语言的深厚积淀。
本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习,如有冒犯,请联系我们删除。
Copyright © 2026 黑查查 版权所有 鲁ICP备2020042908号-3鲁公网安备 37010502000425号