班荆道故【拼音】:bān jīng dào gù解释班:铺开;道:叙说。用荆铺在地上坐在上面谈说过去的事情。形容老朋友在路上碰到了,坐下来谈谈别后的情况。出处《左传·襄公二十六年》:“伍举奔郑,将遂奔晋。声子将如晋,遇之于郑郊,班荆相与食,而言复故。”示例一次邂逅相逢,一次~,竟使一位艺术殉道者在冥冥里忽闻天籁,于混沌中顿悟禅机。” ★李存葆《伏虎草堂主人》近义词班荆道旧反义词语法作谓语;指好友相逢英文squat/sit around on the grass and chat of old times成语故事春秋时期,楚国的伍参与蔡国的子朝是好朋友,他们的儿子伍举与声子也是好朋友。伍举因为岳父王子弁犯罪而逃到郑都城郊外,与声子相见,他们马上拔下路边的荆草铺在地上相对而坐,互相倾诉衷肠。声子后终于为伍举平反
成语“班荆道故”源自《左传·襄公二十六年》,其中记载了春秋时期楚国大夫伍举与声子的一段故事。伍举因故逃亡至郑国,途中巧遇声子,两人在异国他乡相逢,感慨万千。由于条件简陋,他们便铺开荆条(即“班荆”,班指铺开,荆指荆条)作为坐席,畅叙旧情,互相倾诉心事与故国之思。这一场景生动展现了故人相逢、不拘礼节、倾心交谈的情谊,后来便演变为成语,形容他乡遇故知,共叙旧情的美好情境。 从字面意义来看,“班荆”指铺陈荆条于地,代指在简陋环境中不拘形式地相聚;“道故”则是叙谈往事、倾诉旧情。二者结合,既体现了古人朴素真挚的交往方式,也传达了友谊超越物质条件的精神内涵。在古代交通不便、信息闭塞的背景下,异乡偶然重逢尤为珍贵,因此这一成语也承载了人们对缘分与情谊的珍视,成为中国文化中深厚人际情感的象征。 “班荆道故”的深层文化内涵,反映了中国传统社会对人际关系与道德情感的重视。它不仅是简单描述相遇的场景,更强调了君子之交的真诚与淡泊。在古代文人语境中,这一成语常被用来赞美朋友间不计较身份与环境、以心相交的高洁品质。例如,后世诗词文章常引用此典,寄托对故人重逢的向往或对旧日情谊的追忆,使之成为文学表达中一个充满温情的意象。 在现当代语境中,“班荆道故”的使用虽不如常见成语频繁,但仍广泛应用于文学创作、人际交往描述或怀旧主题的表述中。它往往用于书面语,形容老友偶然相聚、亲切交谈的场景,尤其适合表达一种自然真挚、返璞归真的情感交流。相较于其他形容友谊的成语,如“促膝长谈”侧重交谈深入,“班荆道故”更突出环境简陋下的情感纯粹,带有浓厚的古典人文色彩。 总之,成语“班荆道故”以一段历史佳话为源,历经千年传承,凝聚了中国文化中对友谊、缘分与朴素情感的赞美。它不仅是语言中的优美表达,更是传统价值观念的缩影,提醒人们在纷繁世事中珍视真情、不忘旧谊。透过这个成语,我们可以窥见古人待人接物的风范,以及那种超越物质条件的精神联结,至今仍能引发人们对真诚人际关系的思索与向往。
本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习,如有冒犯,请联系我们删除。
Copyright © 2026 黑查查 版权所有 鲁ICP备2020042908号-3鲁公网安备 37010502000425号