楚雨巫云【拼音】:chǔ yǔ wū yún解释楚地巫峡的云和雨。多比喻男女幽情。出处元·孙周卿《沉醉东风·宫词》曲:“眼底情,心间恨,到多如楚雨巫云。”示例虽然是,锦衣玉食身安吉,却倒是,~意挂心。 ★《再生缘》第六回近义词楚天云雨反义词语法作宾语、定语;指男女私情
成语“楚雨巫云”是一个源自中国古代文学与神话传说的经典词汇,其背后蕴含着深厚的文化意蕴与浪漫色彩。这一成语由“楚雨”与“巫云”两个意象组合而成,分别关联着楚国地区的雨水和巫山神女的云雾,共同构建出一个充满神秘、朦胧与情感张力的意境。在历史长河中,它逐渐演变为形容男女情爱、幽会或离别相思的象征,尤其侧重于那种缠绵悱恻、如梦似幻的情感状态。 从文学渊源来看,“楚雨巫云”的典故可追溯至先秦时期的《诗经》与楚辞文化,但更为直接的来源是战国时期宋玉的《高唐赋》与《神女赋》。其中记载了楚怀王游历云梦泽时,梦见巫山神女自称“旦为朝云,暮为行雨”的故事。这一神话传说以云雾和雨水比喻神女的飘渺身影与情感流露,奠定了“云雨”作为男女情事的隐喻基础。后世文人如李白、李商隐等都在诗词中化用此典,使得“楚雨巫云”成为古典文学中表达爱情与相思的经典意象。 在语义内涵上,“楚雨巫云”不仅指代男女之间的情爱关系,更强调其朦胧、变幻与短暂的特质。楚地多雨,巫山多云,二者结合营造出一种虚实交织、似真似幻的氛围,恰如情感世界中那些难以捉摸的悸动与哀愁。成语常被用来描绘幽会时的隐秘与浪漫,或离别后的无尽思念,体现了中国古代文化对情感表达的含蓄与诗意。与“巫山云雨”等类似成语相比,“楚雨巫云”更注重地域色彩(楚文化)与自然意象的融合,增添了文学上的画面感。 从文化影响角度而言,“楚雨巫云”已成为中国传统文化中不可或缺的符号之一。它不仅是诗词歌赋的常见题材,还渗透到戏曲、绘画等艺术领域,成为表现爱情主题的重要母题。例如,元代杂剧和明清小说中常以此典烘托人物情感,强化故事的传奇性。同时,这一成语也反映了古人对自然现象的人格化想象,将天地之气与人间情感相联系,展现了天人合一的哲学观念。 需要说明的是,在现代汉语使用中,“楚雨巫云”的语境已较为文雅,多出现于文学创作或历史讨论中,日常口语较少涉及。然而,其承载的浪漫情怀与文化记忆依然鲜活,为当代人理解古典美学提供了窗口。总的来说,这一成语不仅是一个语言符号,更是中国千年文化积淀的缩影,它以诗意的语言,永恒地诉说着人类情感中那些云雨般朦胧而深刻的瞬间。
本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习,如有冒犯,请联系我们删除。
Copyright © 2026 黑查查 版权所有 鲁ICP备2020042908号-3鲁公网安备 37010502000425号