乔装打扮【拼音】:qiáo zhuāng dǎ bàn解释乔装:改变服装、面貌;打扮:指化装。指进行伪装,隐藏身份。出处清·文康《儿女英雄传》第二十三回:“自己却乔装打扮的,雇了一只小船,带了两个家丁,沿路私访而来。”示例我并不出家修道,不过是~,掩人耳目,借着卖药为名,到处访求英雄,以图恢复中国。 ★清·吴趼人《痛史》第二十三回近义词改头换面、涂脂抹粉反义词本来面目、原形毕露歇后语丑八怪相媳妇语法作谓语、定语、状语;指伪装英文dress up 德文:sich verkleiden
“乔装打扮”是一个广泛使用的汉语成语,其核心含义是指通过改变服饰、容貌或言谈举止,刻意隐瞒自己的真实身份,伪装成另一种形象。这个成语通常带有一定的目的性,例如进行侦察、躲避追捕、体验生活或达到某种特殊意图。它生动地描绘了人物为了适应环境或达成目标而进行的外在形象与内在身份的分离与重塑,蕴含着丰富的文化内涵和人生智慧。 从结构上看,“乔装打扮”由“乔装”和“打扮”两个近义部分构成,属于联合式成语。“乔”字在这里有“假托”、“伪装”之意,如“乔装改扮”;“打扮”则指修饰外表。两者结合,强化了刻意、全面改变形象的含义。其近义词包括“改头换面”、“隐姓埋名”、“粉墨登场”等,但各有侧重:“改头换面”更强调本质的改变或革新;“隐姓埋名”侧重隐藏姓名与身份;“粉墨登场”原指演员化妆上台演戏,后多用于讽刺坏人登上政治舞台。而“乔装打扮”更专注于通过外在手段进行的身份伪装,常为中性或略带贬义,具体色彩依语境而定。 在历史典故与文学作品中,“乔装打扮”的身影屡见不鲜。中国古代故事里,它常是智慧与策略的体现。例如,战国时期,齐国使者晏子出使楚国,面对楚王的刻意羞辱,他并未在服饰排场上争辩,而是以睿智言辞维护国家尊严——这里若反向运用,使者“乔装打扮”成贫民以试探对方反应,也是古代外交中可能存在的策略。更经典的例子来自文学名著《水浒传》,其中不少好汉为躲避官府追捕或执行任务,常需乔装成贩夫走卒、僧道商人;《三国演义》中亦有将领微服探查敌情的桥段。这些运用使得“乔装打扮”不仅是一种行为描述,更成为推动情节、刻画人物机智勇敢的重要艺术手段。 在实际应用层面,“乔装打扮”的范畴已从具体的人身伪装,扩展至更广泛的社会与生活领域。在安全与侦查工作中,它是获取真实情报、接近目标的有效方法;在艺术表演领域,则是演员融入角色、进行创作的基础。此外,在日常生活中,这个成语也常被引申使用。例如,某人为了迎合特定场合或群体而刻意改变自己的言谈风格,可能被形容为“乔装打扮”;商业宣传中将普通产品包装得高端奢华,也可视作一种对商品的“乔装打扮”。这些引申用法往往带有对“掩饰本质”、“制造假象”的轻微批判或提醒。 综上所述,“乔装打扮”作为一个形象生动的成语,其意义从具体的改容易貌之术,延伸到对社会行为与人性多面性的深刻隐喻。它提醒我们,外在呈现与内在实质之间可能存在着复杂关系。在欣赏文学作品中人物凭借此计化险为夷的智慧时,也启示我们在现实交往中,需培养洞察力,辨明真伪,不被表面的“乔装打扮”所迷惑,从而更深刻地认识事物与人的本质。因此,这个成语不仅丰富了汉语的表达,也承载了古今相通的处世哲思。
本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习,如有冒犯,请联系我们删除。
Copyright © 2026 黑查查 版权所有 鲁ICP备2020042908号-3鲁公网安备 37010502000425号