不知凡几【拼音】:bù zhī fán jǐ解释凡:总共。不知道一共有多少。指同类的事物很多。出处唐·郭受《寄杜员外》诗:“春兴不知凡几首,衡阳纸价顿能高。”示例所作酬应文字,类此者~,殆亦文人通病,乌得以咎趼人? ★鲁迅《小说旧闻钞·二十年目睹之怪现状》近义词比比皆是反义词寥寥无几语法作谓语;表示不知道有多少英文can't tell how many there are (there being countless similar cases
成语“不知凡几”意指无法知道总共有多少,形容数量极多,难以计数。此处的“凡”是总计、总共的意思,“几”表示多少、若干,整体强调了事物数量的庞杂与不可胜数。这一成语通常用于描述那些多到无法逐一计算或列举的人、事、物,带有一种模糊而强烈的夸张意味,既体现了汉语的凝练之美,也反映了人们对浩繁现象的生动感知。 从出处来看,“不知凡几”最早可追溯至宋代文献。例如,宋代郭受《杜工部草堂记》中有云:“上自朝廷,下至草野,中外摹印,不知凡几。”意指杜甫诗作被广泛印刷传播,数量多得无法统计。明清时期,这一成语的使用更为普遍,如清代淮阴百一居士《壶天录》载:“六合之中,珍禽怪兽,不知凡几。”这些用例都凸显了其形容数量庞大的核心内涵,并逐渐固化成为现代汉语中的常用表达。 在语法功能上,“不知凡几”多作谓语或定语,用于书面语体,语气庄重而文雅。例如,“历史上湮没无闻的工匠,不知凡几”,强调被历史遗忘的工匠数量极多;又如“展会上的新奇发明不知凡几”,形容展品丰富多样。它往往与“者”字结构或名词搭配,形成“××者,不知凡几”或“不知凡几的××”等句式,既增强了语言的节奏感,也突出了描述对象的不可计数性。 与近义成语相比,“不知凡几”与“数不胜数”、“不计其数”、“恒河沙数”等都表示数量多,但各有侧重。“数不胜数”强调难以数清,“不计其数”侧重无法计算,“恒河沙数”则带有佛教文化色彩,比喻多如恒河沙粒。而“不知凡几”更侧重于对总数未知的慨叹,常隐含一种对规模之大的惊叹或对个体被淹没的惋惜,情感色彩较为含蓄深沉。 在现代语境中,“不知凡几”依然活跃于文学、学术及日常表达中。例如,在历史研究中,学者可能用“古代流失海外的文物不知凡几”来痛惜文化遗产的散佚;在科技报道中,或言“互联网上的数据量不知凡几”,以形容信息时代的浩瀚。它不仅延续了古典韵味,也适应了当代描述需求,成为连接古今的语言桥梁。 总之,“不知凡几”是一个兼具形象性与概括力的成语,它以简洁四字捕捉了数量无限的意境,体现了汉语以有限言辞表达无限内涵的智慧。通过它,我们不仅能窥见传统文化中对“多”的哲学思考,也能在当下复杂世界中,找到一种典雅而有力的表达方式,用以形容那些超越个体认知的广阔与丰沛。
本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习,如有冒犯,请联系我们删除。
Copyright © 2026 黑查查 版权所有 鲁ICP备2020042908号-3鲁公网安备 37010502000425号