一马不跨两鞍【拼音】:yī mǎ bù kuà liǎng ān解释一匹马不能套两个马鞍。比喻一女不嫁二夫。出处元·关汉卿《窦娥冤》第二折:“我一马不跨两鞍。想男儿在日,曾两年匹配,却叫我改嫁别人,其实做不得。”示例~的思想应该改一改了。近义词从一而终反义词语法作谓语、定语、分句;用于女性成语故事元朝时期,家贫如洗的书生孟志刚死后,妻子衣氏没有生育,叫木匠把棺木做大一些。她把家里的物品都送给邻居,祭奠完丈夫后,就向邻居表示一马不跨两鞍,死也要与他同棺共穴。第二天人们发现衣氏已经死在丈夫的棺木里
成语“一马不跨两鞍”源自中国古代的民间俗语与生活实践,字面意思是指一匹马不能同时佩戴两个马鞍。这一形象生动的比喻,其核心内涵在于强调事物的专属性和排他性,常被用来形容忠诚不贰、从一而终的品格,尤其在传统婚姻伦理中,多用于赞誉或要求女性对丈夫忠贞不渝,不改嫁他人。其观念根植于中国古代的社会结构与伦理思想,反映了特定历史时期的道德规范与价值取向。 从历史渊源来看,这一成语的形成与古代中国以农耕文明为基础、强调稳定秩序的社会背景密切相关。马匹作为重要的交通工具与战略资源,其鞍具的配备具有明确的使用权归属和单一性,一马一鞍是常态,否则可能导致驾驭失控。这种日常经验被抽象化,进而引申至人际关系,尤其是夫妻关系之中。在程朱理学倡导“存天理,灭人欲”的宋明以后,女性“从一而终”的贞节观念被强化,“一马不跨两鞍”也随之成为约束女性婚姻自由的一种道德训诫,常与“一女不事二夫”的说法并列使用,体现了封建社会对女性单方面的严苛要求。 在文化寓意上,这一成语具有双重性。一方面,它承载了传统文化中对忠诚、专一品质的推崇,这种价值在广义的人际关系如友谊、君臣关系中也有积极体现,即倡导信义与坚守。另一方面,它也暴露了传统伦理中不平等的性别压迫。在强调女性贞洁的同时,古代社会却往往默许男性拥有更多婚姻特权,如纳妾等,形成了双重标准。因此,这一成语也成为后世批判封建礼教束缚人性、戕害女性的一个典型例证。 随着时代变迁与社会进步,成语“一马不跨两鞍”的原始语境已发生深刻变化。在现代社会,其原教旨式的贞节观念已被男女平等、婚姻自由的基本价值观所扬弃。然而,成语并未完全退出语言舞台,其核心的“专一”与“排他”含义,在剥离了封建性别歧视的色彩后,仍可被创造性地转化运用。例如,在当代语境中,它可以隐喻对原则的坚守、对职责的专一,或形容在合作关系、专业领域中的专注与不兼容现象,从而获得了新的诠释空间。 综上所述,“一马不跨两鞍”是一个凝结了历史、伦理与语言智慧的成语。它如同一面多棱镜,既映照出古代社会的伦理秩序与物质生活基础,也折射出传统文化中值得珍视的诚信精神与需要批判的落后观念。在今天,我们应以辩证的眼光看待这一成语,既理解其历史局限,也可挖掘其超越时代的合理内核,使其在语言文化的长河中,继续发挥启迪与警示的作用。
本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习,如有冒犯,请联系我们删除。
Copyright © 2026 黑查查 版权所有 鲁ICP备2020042908号-3鲁公网安备 37010502000425号