耳鬓厮磨【拼音】:ěr bìn sī mó解释鬓:鬓发;厮:互相;磨:擦。耳与鬓发互相摩擦。形容相处亲密。出处清·曹雪芹《红楼梦》第72回 :“咱们从小耳鬓厮磨,你不曾拿我当外人待,我也不敢怠慢了你。”示例自此~,亲同形影。 ★清·沈复《浮生六记·闺房记乐》近义词青梅竹马反义词天各一方语法作谓语、定语、状语;形容男女相恋英文close association during childhood俄文вмéсте жить и дружить
“耳鬓厮磨”是一个充满画面感与温情的汉语成语,读音为“ěr bìn sī mó”。其字面意思描绘的是两个人的耳朵与鬓发紧紧挨在一起,相互摩擦、缠绕的场景。这一形象生动地比喻了人与人之间,尤其是亲密伴侣、好友或孩童之间,那种极为亲近、朝夕相处、形影不离的状态。它不仅指空间距离上的贴近,更深层地蕴含着情感的深厚、关系的融洽与相处的亲密无间。 这个成语的构成颇具深意。“耳”与“鬓”是人头部相邻的部位,本身就代表着极近的距离;“厮”是互相的意思;“磨”则指摩擦、接触。四字组合,寥寥数笔便勾勒出一幅细腻温馨的静态画面,同时又暗含着动态的、持续性的亲密互动。它超越了简单的肢体靠近,上升为一种情感交融、心灵相通的象征,常用于形容两小无猜的童年玩伴、情深意笃的恋人或夫妻之间那种耳语厮磨、难分难舍的深厚情谊。 从历史渊源看,“耳鬓厮磨”一词至迟在清代文学作品中已成熟运用。它生动地记录了东方文化中对于亲密人际关系的独特观察与含蓄表达。与许多强调宏大叙事或道德训诫的成语不同,它捕捉的是日常生活中一个微小却动人的瞬间,充满了生活气息与人性温度。这种亲密并非轰轰烈烈,而是体现在日常相伴的细微之处,是一种长久积累的、温柔敦厚的感情状态。 在具体运用上,该成语多用于书面语及文学性描述,带有浓厚的褒义与抒情色彩。例如,我们可以说“这对青梅竹马的恋人,自幼耳鬓厮磨,感情无比深厚”,或“回忆起童年时代与伙伴们耳鬓厮磨、一同嬉戏的日子,他心中充满温暖”。它不适用于形容一般的社交或工作关系,其核心始终围绕着持久而亲密的私人情感纽带。 总而言之,“耳鬓厮磨”不仅仅是一个语言符号,更是汉民族文化心理的一种凝练表达。它赞颂了那种超越时间、自然而然的亲密情感,将抽象的情谊转化为可触可感的具象画面。这个成语提醒我们,最深厚的情感往往就蕴藏在朝夕相处的平凡时光与贴近心灵的细微接触之中,体现了中国文化对人际关系中和谐、亲近与持久陪伴之美的深深推崇。
本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习,如有冒犯,请联系我们删除。
Copyright © 2026 黑查查 版权所有 鲁ICP备2020042908号-3鲁公网安备 37010502000425号