黑查查 > 不看僧面看佛面 的意思

不看僧面看佛面


不看僧面看佛面【拼音】:bù kàn sēng miàn kàn fó miàn解释比喻请看第三者的情面帮助或宽恕某一个人。出处明·吴承恩《西游记》第31回:“古人云:‘不看僧面看佛面。’兄长既是到此,万望救他一救。”示例当然,朋友有困难不好袖手旁观,最近公会方面又约我谈了,~,总得给公会一个面子。 ★周而复《上海的早晨》第一部十三近义词不看金面看佛面反义词语法作谓语,分句;形容宽容某人或某事英文not for the sake of the monk but for that of the Buddha

“不看僧面看佛面”是一句源远流长的汉语成语,其字面意思为:不看在僧人的情面上,也要看在佛祖的情面上。它比喻在处理人际关系或解决矛盾时,即使不顾及当事人本身的情分,也应考虑其背后更有威望、更有影响力的人物或更高层面的情面、关系与利益。这句成语生动体现了中国传统文化中注重人情、讲究面子、重视社会关系网络的特点,常被用作劝解或说情时的委婉表达,意在提醒对方行事需留有余地,顾及更广泛的关联与后果。

该成语的起源与佛教在中国的传播密切相关。佛教自汉代传入中国后,逐渐深入人心,寺庙与僧侣在社会中占有重要地位。在日常交往中,人们往往对高僧大德怀有敬意,而对普通僧侣可能态度一般。但若想到这位僧侣背后所代表的佛法、寺院乃至佛祖的威严,人们便会调整自己的行为,以示尊重。这种社会心理逐渐凝练为“不看僧面看佛面”的俗语,后经长期使用,固化成为成语。它形象地借用了宗教语境,来隐喻世俗人际关系中复杂的“面子”与“情面”机制。

在文化内涵上,这句成语深刻反映了中国传统社会的关系本位思想。中国社会历来重视以血缘、地缘、业缘等为纽带构建的人际网络,个人的行为往往不只关乎自身,还牵动着其所属的家族、团体或上级的声誉与利益。因此,在处理冲突或请求宽恕时,顾及“佛面”——即更高层级的权威或更重要的关系——成为一种常见的社会润滑剂。它劝人行事不要过于绝决,要懂得权衡与妥协,这既是一种处世智慧,也在一定程度上维护了社会结构的稳定与和谐。

在实际运用中,“不看僧面看佛面”多出现于调解、说情或请求关照的场景。例如,当两人发生争执,第三方劝解时可能会说:“就算你不顾及他的面子,也请看他父亲(或领导、恩师等)的面子,就此罢休吧。” 这里,“僧面”代表当事人本身,“佛面”则代表其背后值得尊重或具有影响力的人物或集体利益。这种表达方式既给了对方台阶下,也强调了维护更大关系网的重要性。它避免了正面冲突的升级,体现了以和为贵的传统价值取向。

然而,这句成语也折射出某些社会现象的复杂性。过度强调“看佛面”可能导致人情大于规章、关系凌驾于原则的情况,甚至衍生出徇私护短等问题。在现代法治社会背景下,其应用需有所辨别:在倡导人际温情与灵活处事的同时,也应警惕其对公平正义可能造成的侵蚀。因此,今天我们理解和使用这句成语,应取其积极劝和、尊重关联的智慧,而避免其可能助长的不正之风。它作为汉语的精妙表达,依然活跃于口语与文学中,持续传递着关于人情世故的古老箴言。

相关链接


书籍推荐

热搜词推荐

小羊玛丽情绪匠心诗经艺术创作羽衣强韧户型气韵师徒信息童年伦敦在这样的陶瓷别看工程快乐琉璃厂升级版而是一种纹样大学校园实务馆里战争章草音符至元就可一书

本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习,如有冒犯,请联系我们删除。

Copyright © 2026 黑查查 版权所有 鲁ICP备2020042908号-3鲁公网安备 37010502000425号