蝶粉蜂黄【拼音】:dié fěn fēng huáng解释指古代妇女粉面额黄,妆扮美容。出处唐·李商隐《酬崔八早梅有赠兼示之作》:“何处拂胸资蝶粉,几时涂额藉蜂黄。”示例~拌付与,浅颦深笑总难知,教人何处忏情痴。 ★清·徐钇《词苑丛谈·叶元礼〈浣溪沙〉》近义词反义词语法作谓语、状语;用于形容女人
成语“蝶粉蜂黄”出自唐代诗人李商隐的《酬崔八早梅有赠兼示之作》一诗,其中写道:“何处拂胸资蝶粉,几时涂额藉蜂黄。”这一成语原指唐代女子流行的妆容风尚,具体描绘了古代女性修饰容颜时所用的化妆品及其手法。“蝶粉”即蝶翅上的细粉,常被借喻为女子扑面的香粉;而“蜂黄”则是蜂体所携的黄色花粉,被用来形容女子涂饰额头的黄色妆饰。这种妆容在唐代尤为盛行,女性以粉敷面、以黄涂额,形成了一种典雅而鲜明的审美趣味,反映了当时社会对女性仪容之美的细致追求。 随着语言的流变,“蝶粉蜂黄”的语义逐渐拓展,超越了具体的妆容描述,转而隐喻事物的外在装饰与表面华彩。在文学作品中,这一成语常被用来形容那些经过精心修饰却可能缺乏内在实质的事物,暗示其华丽外表下的虚幻或短暂。例如,在描写景物或人物时,作者借“蝶粉蜂黄”以衬托其娇艳繁盛之态,但同时亦隐含了一层对浮华易逝的感慨。这种用法体现了汉语成语的丰富意象性,既保留了历史文化的痕迹,又赋予了新的象征意义。 从文化内涵来看,“蝶粉蜂黄”不仅展现了古代中国女性的生活美学,还折射出传统文化中对“形”与“神”关系的思考。妆容的精致固然可以增添容色,但若过分注重外表,则可能掩盖了内在的本质。因此,这一成语在后续使用中,也常带有轻微的贬义色彩,警示人们勿要沉溺于虚饰而忽视真实。它如同许多源自生活的成语一样,以具体物象寄寓深刻哲理,成为语言中凝练而生动的表达工具。 在现代语境中,“蝶粉蜂黄”的使用频率虽不及一些常见成语,但其独特的形象感和历史韵味,仍使其在文学创作、艺术评论乃至日常修辞中占有一席之地。当人们形容某些过度包装的现象、或批评形式大于内容的行为时,这一成语便能恰如其分地传达出批评之意。同时,它也是研究古代社会生活与审美变迁的一个语言标本,通过成语背后的故事,我们可以窥见唐代的风俗画卷,感受历史长河中人类对美的不懈追寻与反思。 总之,成语“蝶粉蜂黄”从具体的妆容术语,演变为具有普遍象征意义的文学表达,承载了丰富的文化信息。它既是一面镜子,映照出古代社会的风貌;也是一把尺子,衡量着表象与实质间的平衡。在汉语的璀璨星空中,这样的成语如同点点繁星,以其独特的光芒连接着过去与现在,提醒我们在欣赏外在之美时,亦不忘探求内在的真实与深度。
本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习,如有冒犯,请联系我们删除。
Copyright © 2026 黑查查 版权所有 鲁ICP备2020042908号-3鲁公网安备 37010502000425号