无可救药【拼音】:wú kě jiù yào解释药:治疗。病已重到无法用药医治的程度。比喻已经到了无法挽救的地步。出处《诗经·大雅·板》:“匪我言耄,尔用忧谑。多将熇熇,不可救药。”示例但彼此内溃已久,~,只能听之而已。 ★鲁迅《书信集·致许寿裳》近义词病入膏肓、不可救药反义词药到病除语法作谓语;用于人或事英文incurable法文incorrigible 德文nicht zu retten sein
成语“无可救药”源自中国古代的医学语境,字面意思是指病情严重到无法用药物救治的程度。这一表述最早可追溯至先秦时期的文献,如《诗经·大雅·板》中有“多将熇熇,不可救药”之句,原意是批评执政者暴虐无道,如同重病缠身难以挽回。后世逐渐将其引申为形容事物或人的状态败坏到极点,无法通过外力改变或纠正,蕴含着深刻的警示意味。 从语义层面分析,“无可救药”通常用于描述两种情形:一是指人的品德、习惯或思想陷入极端错误的境地,任何劝导或帮助都难以奏效;二是指局势、问题或矛盾发展到无法收拾的地步,失去扭转的可能。例如,当一个人屡教不改、沉溺恶习时,常被形容为“无可救药”;而社会乱象或危机若积重难返,也可用此成语概括。它强调的是一种终极性的绝望状态,暗示着主体的主动放弃或客观条件的彻底崩溃。 这一成语的文化内涵与中国传统哲学思想紧密相连。儒家强调“修身”与“教化”,认为人通过努力可以改过迁善,而“无可救药”则从反面警示道德沦丧的严重后果;道家思想中“物极必反”的规律,亦暗合了事物发展到极端必然走向衰亡的寓意。在古代文学作品中,该成语常被用于刻画顽固人物或批判社会弊病,如《红楼梦》中对某些角色腐化生活的描写,便隐含着“无可救药”的叹息。 在现代汉语使用中,“无可救药”不仅保留其批判性,有时也带有戏谑或夸张的色彩。例如,形容某人沉迷爱好时说“他对足球无可救药地热爱”,此处词义发生贬词褒用,强调程度的极致。然而,在正式语境中,它仍多用于严肃批评,如指责腐败现象或环境破坏时,警示人们若不及时干预,后果将不可挽回。这种用法的灵活性,体现了汉语成语在时代变迁中的生命力。 值得注意的是,“无可救药”的深层价值在于其警世功能。它提醒人们警惕微小的过失可能演变成毁灭性的结局,倡导“防微杜渐”的积极态度。无论是个人修养还是社会治理,这一成语都象征着对“度”的把握——一旦跨越临界点,拯救的可能性将荡然无存。因此,它不仅是语言工具,更承载着中华文化中对理性、节制与及时纠错的智慧思考。
本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习,如有冒犯,请联系我们删除。
Copyright © 2026 黑查查 版权所有 鲁ICP备2020042908号-3鲁公网安备 37010502000425号