为虎傅翼【拼音】:wèi hǔ fù yì解释傅:通“附”;翼:翅膀。替老虎加上翅膀。比喻帮助坏人,增加恶人的势力。出处《逸周书·寤敬》:“无为虎傅翼,将飞入邑,择人而食。”示例今复资之以兵,此~也。 ★宋·司马光《资治通鉴·晋孝武帝太元八年》近义词为虎作伥、与虎添翼反义词为民除害语法作谓语、宾语、定语;指助长恶人的势力英文assist an evildoer is like one who give wings to a tiger
成语“为虎傅翼”是一个具有深刻警示意义的汉语词汇,其字面意思为“给老虎添上翅膀”。这一形象生动的比喻源自古代文献,用来描述一种错误或危险的行为:增强本已强大的恶势力,或帮助坏人提升其能力,最终导致更加严重的后果。该成语的核心在于强调不应助长邪恶,否则将使危害加剧,甚至殃及自身,蕴含着丰富的哲学思考和现实教训。 从历史渊源来看,“为虎傅翼”最早可追溯至先秦时期的典籍。例如《逸周书·寤敬篇》中便有“毋为虎傅翼,将飞入邑,择人而食”的记载,警示人们若给老虎加上翅膀,它将能飞入城镇,肆意伤人。同时,《韩非子·难势》中也有“夫势者,便治而利乱者也……故《周书》曰:‘毋为虎傅翼,将飞入邑,择人而食。’夫乘不肖人于势,是为虎傅翼也”的论述。韩非子借此比喻君主若将权势交给品行不端之人,就如同为恶虎添翼,会助长祸乱。这些文献均以老虎象征凶残的势力,而“傅翼”则代表外力的错误辅助,共同构成了成语的原始意象。 在文化内涵上,“为虎傅翼”体现了中国传统文化中对“势”与“德”的辩证思考。老虎本身已具威胁,翅膀更使其如虎添翼,这种组合突显了力量与危害的倍增效应。成语深层反映了古人对于权力滥用的警惕,以及“助纣为虐”可能引发的伦理危机。它告诫人们,无论是在政治、社会还是日常生活中,都应审慎分辨善恶,避免因无知或私利而成为恶势力的帮凶。这种思想与儒家“仁者爱人”、道家“无为而治”等理念相呼应,共同塑造了中华文化中崇尚正义、反对助恶的价值取向。 在实际应用方面,“为虎傅翼”的用例广泛而灵活。在政治语境中,它常被用来批评那些纵容强权或扶持暴政的行为,例如历史上某些势力支持残暴统治者,结果导致生灵涂炭。在经济和社会领域,成语也可形容向不法企业提供资源、为欺诈行为提供技术便利等短视之举,这些行为短期内或有利可图,但长期将破坏整体秩序。此外,在个人修养层面,它提醒人们需明辨是非,不可因小恩小惠而协助恶人,否则终将自食其果。成语的现代适用性使其成为批判性思维和道德判断的重要工具。 与相近成语相比,“为虎傅翼”与“为虎作伥”“助纣为虐”等有异曲同工之妙,但侧重点略有不同。“为虎作伥”更强调被动或主动地充当恶势力的爪牙,而“为虎傅翼”则突出通过增加能力或资源来强化恶势,更具动态性;“助纣为虐”以历史人物纣王为喻,侧重指帮助坏人做坏事,而“为虎傅翼”的比喻更抽象,适用范围更广。这些成语共同构成了汉语中描述“助恶”行为的丰富表达,彰显了语言的文化深度。 综上所述,“为虎傅翼”不仅是一个历史悠久的成语,更是一面映照人性与社会的镜子。它以简练的语言揭示了一个普世真理:盲目增强恶者的力量,终将酿成更大灾难。在当今复杂的世界中,这一成语仍具有强烈的现实意义,提醒我们在面对权力、利益与道德抉择时,必须保持清醒,坚守原则,以免无意中成为“傅翼”之人,反遭其害。通过对它的理解和运用,我们得以传承智慧,培养更为审慎和负责的行为方式。
本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习,如有冒犯,请联系我们删除。
Copyright © 2026 黑查查 版权所有 鲁ICP备2020042908号-3鲁公网安备 37010502000425号